Marie Antoinette S02E03 (2022)

Marie Antoinette S02E03 Další název

Marie Antoinetta 2/3

Uložil
lordek
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2025 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 27.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Marie.Antoinette.S02E03.1080p.WEBRip.x264-BAE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Marie.Antoinette.S02E03.1080p.WEBRip.x264-BAE
Marie.Antoinette.S02E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta


Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Sakristie- je vedlejší místnost v kostele, kde se uchovávají bohoslužebné předměty a roucha, a kde se kněží a ministranti připravují na bohoslužbu. Je to obvykle místnost umístěná vedle kněžiště nebo za hlavním oltářem. V sakristii se také nacházejí obřadní knihy, modlitební knihy a nářadí používané při bohoslužbě.

Élisabeth Vigée-Lebrun- byla francouzská malířka, jedna z nejoblíbenějších a nejúspěšnějších portrétistů 18. století z doby Ludvíka XVI. a Marie Antoinetty i prvních desetiletí 19. století.

Ludvík Filip Orleánský- byl poslední francouzský král. Vládl v letech 1830 až 1848. Období jeho vlády se označuje jako červencová monarchie. Pocházel z rodu Bourbon-Orléans, což je vedlejší větev dynastie Bourbonů.


Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.
Vážím si veškeré vaší podpory.
A přeji příjemnou zábavu.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN


IMDB.com

Trailer Marie Antoinette S02E03

Titulky Marie Antoinette S02E03 ke stažení

Marie Antoinette S02E03
Stáhnout v ZIP Marie Antoinette S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marie Antoinette (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Marie Antoinette S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marie Antoinette S02E03

21.5.2025 20:55 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
21.5.2025 20:39 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díííííííííííky
21.5.2025 19:36 malavanilk odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji.
21.5.2025 19:01 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Marie Antoinette 2022 S02E03 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n


 


Zavřít reklamu