Married S01E02 (2014)

Married S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Zelda008 Hodnocení uloženo: 30.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 2.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Married.S01E02.The.Shower.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BORDERLiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl bezvadného seriálu Married. - Přečas na verzi Married.S01E02.The.Shower.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BORDERLiNE
Poděkování vždy moc potěší.
Případné chyby rád opravím sám.
Stejně tak všechny přečasy na jiné verze udělám sám. Stačí o ně požádat.
Tím pádem si nepřeji aby mé titulky byly upravovány někým jiným :-). Díky
IMDB.com

Titulky Married S01E02 ke stažení

Married S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Married S01E02
Ostatní díly TV seriálu Married (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.8.2014 15:29, historii můžete zobrazit

Historie Married S01E02

2.8.2014 (CD1) Zelda008 Druhý díl bezvadného seriálu Married. - Přečas na verzi (snad již časování sedí dobře)Married.S01E02.The.Shower.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BORDERLiNE
Poděkování vždy moc potěší.
Případné chyby rád opravím sám.
Stejně tak všechny přečasy na jiné verze udělám sám. Stačí o ně požádat.
Tím pádem si nepřeji aby mé titulky byly upravovány někým jiným :-). Díky
30.7.2014 (CD1) Zelda008 Původní verze

RECENZE Married S01E02

4.8.2014 13:42 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Už sedia, ešte raz vďaka.
uploader1.8.2014 13:28 Zelda008 odpovědět

reakce na 768583


Tak to se omlouvám, nevím co je tam za chybu, ale hned na to kouknu a opravím.
1.8.2014 13:20 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Vyzerá to tak, že od 5:18 idú titulky popredu a ku koncu už vôbec nesedia.
31.7.2014 2:19 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup
Vyšli WEB-DL.
Včera vyšly WEBRiP verze, ale podle všeho bez titulků. Sosnu to a mrknu.
Překládat titulky bez filmu je hovadina, když nevidíš, co se děje v obraze. Nemůžeš překládat jenom
OK, v poriadku; skúsil som...
Dík za tip, pozrel som si to, ale na mňa je to až príliš v polohe "Nejasnej správy o konci sveta" (n
Přeloží to někdo? díky.
řada stojí za prd ,to je fakt,rozhodnuti je na tobě,jen aspon mluvim za sebe tedy,ale když už si to
Tak jak to bude, dělá na titulkách někdo nebo to vyšlo na prázdno???