Marseille S02E01 (2018)

Marseille S02E01 Další název

  2/1

Uložil
martanius105 Hodnocení uloženo: 14.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 94 Naposledy: 10.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 339 107 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marseille.S02E01.Perjury.DUAL-AUDIO.FRE-ENG.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příběh o moci, korupci a vykoupení bohatých politiků ve francouzském přístavním městě Marseille.

S02E01 - Křivá přísaha

Když Roberta Taroa stihl infarkt, byl hospitalizován. Během svého zotavování je přesvědčen, že Lucas Barres zahltí Marseille násilím a krví. Lucas chce být zvolen starostou, a tak hledá nejlepší politické spojence.

Ověřeno. Sedí na verze:

Marseille.S02E01.Perjury.DUAL-AUDIO.FRE-ENG.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
marseille.s02e01.web.x264-strife-4ENG

Pokud vám sedí i na jiné, tak to prosím napište do komentáře.

Další postup překladu seriálu lze sledovat zde:

https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15816
IMDB.com

Titulky Marseille S02E01 ke stažení

Marseille S02E01 (CD 1) 339 107 840 B
Stáhnout v jednom archivu Marseille S02E01
Ostatní díly TV seriálu Marseille (sezóna 2)

Historie Marseille S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marseille S02E01

7.8.2018 16:42 Petr1305 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Marseille.S02E01.REPACK.Multi.720p.WEB.x264-STRiFE
13.4.2018 8:02 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
1.4.2018 12:25 victim666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1147484


Díky moc je to seriál podle mého gusta takže čest tvojí práci.
uploader31.3.2018 21:31 martanius105 odpovědět

reakce na 1147013


Můžeš stáhnout zde:

https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7310495/marseille-emprise-cs
30.3.2018 15:58 victim666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1146249


Vypadá to že titule asi nevydají co takhle dát je na ednu?
uploader26.3.2018 22:47 martanius105 odpovědět

reakce na 1146239


Titulky jiý byly k 2. epizodě nahrány, ale zatím nebyly schváleny.
Nicméně s premium či překladatelským účtem se dají stáhnout zde:
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000298334

Další postup překladu seriálu lze sledovat zde:

https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15816
26.3.2018 22:15 pass1234 odpovědět
bez fotografie
nevíte kdy pusti titulky k druhému dílu už jsou tam nejméně čtyři dny děkuji.
24.3.2018 9:07 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1145487


super zpráva
uploader23.3.2018 11:33 martanius105 odpovědět

reakce na 1145415


Mám to v plánu .)
22.3.2018 20:37 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
díky,budeš pokračovat v dalších dílech?
15.3.2018 8:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2018 22:41 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
14.3.2018 20:49 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez