Marseille S02E08 (2016)

Marseille S02E08 Další název

  2/8

Uložil
bez fotografie
doummais Hodnocení uloženo: 4.4.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 43 Naposledy: 18.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 326 727 033 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro marseille.s02e08.web.x264-strife-7FRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Preklad od Cz povolený
a prečas na iné verzie tiež

IMDB.com

Titulky Marseille S02E08 ke stažení

Marseille S02E08 (CD 1) 2 326 727 033 B
Stáhnout v jednom archivu Marseille S02E08
Ostatní díly TV seriálu Marseille (sezóna 2)

Historie Marseille S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marseille S02E08

5.4.2019 9:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka za všetky titulky
4.4.2019 20:40 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader4.4.2019 16:42 doummais odpovědět
bez fotografie

reakce na 1240604


ďakujem pekne
4.4.2019 15:23 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice ti děkuji za dokončení seriálu a posílám hlas.
4.4.2019 14:24 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo
Drunk.Parents.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
pls precas - Criminal.Law.1988.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
DAKUJEME
Tie titulky prekladal translator?...
Rád by som, ale nemám k tomu ani FR ani EN titulky :((
Chtěl jsem si zapsat požadavek na překlad Climate Change: The Facts https://www.imdb.com/title/tt100
Prosím o preklad
Parada, už mám stiahnutú celú Ion verziu :)))
prosím titulkyPripajam sa k prosbe o titulky.Tak to by mohlo být rozhodně zajímavé ...
Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale
Ešte neviem presne, som mimo PC, cez mobil sa mi to nechce dohľadávať, nie je problém ich prečasovať
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...
Áno, budem prekladať celú sériu, tak ako doteraz.
Budeš robiť celú sériu? :)
Tady máte prvni díl, ale serial je nuda, takže odemně toho víc nebude
Také prosím o překlad. Bude pokračovat v české verzi peri?
Vopred vďaka za titulky...Na akú verziu budeš prekladať?
Jen pro zajímavost. Amíci to vydali na DVD i s Japonštinou. Je to s ní k sehnání, nebo má to někdo?