Marvel Studios: Legends S01E01 (2021)

Marvel Studios: Legends S01E01 Další název

Marvel Studios: Legendy 1/1

Uložil
bez fotografie
Wonderful Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 9.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 231 722 773 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Marvel.Studios.Legends.S01E01.Wanda.Maximoff.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze s délkou (00:07:24):
Marvel.Studios.Legends.S01E01.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ROCCaT
Marvel.Studios.Legends.S01E01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-ROCCaT
Marvel.Studios.Legends.S01E01.Wanda.Maximoff.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY
Marvel.Studios.Legends.S01E01.Wanda.Maximoff.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
IMDB.com

Trailer Marvel Studios: Legends S01E01

Titulky Marvel Studios: Legends S01E01 ke stažení

Marvel Studios: Legends S01E01
231 722 773 B
Stáhnout v ZIP Marvel Studios: Legends S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marvel Studios: Legends (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2021 19:55, historii můžete zobrazit

Historie Marvel Studios: Legends S01E01

1.8.2021 (CD1) Wonderful Přesnější časování - Poolverine
25.1.2021 (CD1) Wonderful Původní verze

RECENZE Marvel Studios: Legends S01E01

uploader2.8.2021 0:22 Wonderful odpovědět
bez fotografie

reakce na 1411571


Tohle nemám zájem překládat.
uploader2.8.2021 0:20 Wonderful odpovědět
bez fotografie

reakce na 1409186


Děkuji, máš pravdu. Opravil jsem to, takže to teď mám stejně jako Poolverine.
uploader2.8.2021 0:18 Wonderful odpovědět
bez fotografie

reakce na 1403042


Děkuji, aktualizoval jsem to.
19.4.2021 9:01 horskovic odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mohl bys prosím přeložit i Marvel Studios: Assembled.
Odkaz: https://www.titulky.com/pozadavek-14094206-Marvel-Studios-Assembled.html
8.4.2021 17:57 Nih odpovědět
Teraz je originálny názov na IMDB "Marvel Studios: Legends".
12.3.2021 10:15 Poolverine odpovědět
Prihadzujem ti presnejšie časovanie pre prvých 5 riadkov.

1
00:00:03,000 --> 00:00:04,500
AKO SA SVET ROZŠIRUJE

2
00:00:07,900 --> 00:00:10,800
OBJAVTE PRÍBEHY

3
00:00:14,900 --> 00:00:16,950
TÝCH PREDURČENÝCH

4
00:00:18,884 --> 00:00:20,200
Z KTORÝCH BUDÚ

5
00:00:25,300 --> 00:00:29,248
LEGENDY
30.1.2021 23:40 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
28.1.2021 19:53 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
26.1.2021 14:44 kroxan odpovědět
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě