Master of None S01E06 (2015)

Master of None S01E06 Další název

  1/6

Uložil
mrscrow Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 530 Naposledy: 5.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Master.of.None.S01E06.WEBRip.2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, přeložím zbývající díly 1. řady. Nebude to úplně nejrychlejší, ale bude to. S budoucí 2. řadou lehce počítám,... když se vám bude líbit překlad 1. :-).

Přeji příjemnou zábavu.
Případné chyby/opravy jsou vítány.
IMDB.com

Trailer Master of None S01E06

Titulky Master of None S01E06 ke stažení

Master of None S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Master of None S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Master of None (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Master of None S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Master of None S01E06

uploader8.5.2017 11:05 mrscrow odpovědět

reakce na 1067669


Potěšení na mé straně.
8.5.2017 9:07 hXXIII odpovědět
Díky MOC .) Už jsem to zhlédl v EN, ale rád si to zopakuju s CZ titulky. Díky.
7.5.2017 22:49 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
super, těším se na další díly

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke