Master of None S01E06 (2015)

Master of None S01E06 Další název

  1/6

Uložil
mrscrow Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 546 Naposledy: 19.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Master.of.None.S01E06.WEBRip.2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, přeložím zbývající díly 1. řady. Nebude to úplně nejrychlejší, ale bude to. S budoucí 2. řadou lehce počítám,... když se vám bude líbit překlad 1. :-).

Přeji příjemnou zábavu.
Případné chyby/opravy jsou vítány.
IMDB.com

Trailer Master of None S01E06

Titulky Master of None S01E06 ke stažení

Master of None S01E06
Stáhnout v ZIP Master of None S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Master of None (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Master of None S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Master of None S01E06

uploader8.5.2017 11:05 mrscrow odpovědět

reakce na 1067669


Potěšení na mé straně.
8.5.2017 9:07 hXXIII odpovědět
Díky MOC .) Už jsem to zhlédl v EN, ale rád si to zopakuju s CZ titulky. Díky.
7.5.2017 22:49 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
super, těším se na další díly

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)