Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream (2006)

Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream Další název

Mistři Hororu 2x10 - Všichni křičíme, že chceme zmrzlinu 2/10

Uložil
IDžOR Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 997 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 433 408 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro masters.of.horror.210.hdtv.xvid-kyr.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Tom Holland

Byl to velmi náročný překlad, tak mi věnujte alespoň skromé děkuji :-)

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream ke stažení

Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream
364 433 408 B
Stáhnout v ZIP
Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream
Seznam ostatních dílů TV seriálu Masters of Horror (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream

15.1.2017 2:59 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
26.1.2016 21:07 xremesv@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky. Titulky jsou občas mimo význam, ale to nevadí, celkově vyznění odpovídá.
10.12.2009 13:51 blackred98 odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM!
uploader27.7.2008 16:23 IDžOR odpovědět
Ja dekuju vam
1.2.2008 14:55 agentw odpovědět
Díky moc
29.1.2008 22:04 belialyalex odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka Ti, si dobryyy
27.1.2008 10:15 zekon666 odpovědět
bez fotografie
Díky díky. Poslední co chybělo, sláváááá. :-)
26.1.2008 20:05 karlosio odpovědět
bez fotografie
také moc děkuji,nemohl jsem se dočkat
26.1.2008 17:49 derek4 odpovědět
bez fotografie
diky moc, mi to chybalo
26.1.2008 12:25 dietox odpovědět
bez fotografie
mockrat děkuji
26.1.2008 12:17 xvir odpovědět
alespoň skromné děkuji :-)
26.1.2008 11:51 mirakles odpovědět
bez fotografie
Díky moc
26.1.2008 11:07 kornkid odpovědět
to je obrovské dakujem. to bol myslim posledny diel co nebol prelozeny. Este raz vdaka si macher

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky