Mata Hari S01E03 (2016)

Mata Hari S01E03 Další název

  1/3

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2023 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 62 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mata Hari S01E03 On the Stage WEBRip 1080p AC3 H265-d3g.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Mata Hari S01E03 On the Stage WEBRip 1080p AC3 H265-d3g
Mata.Hari.S01E03.1080p.WEBRip.AAC2.0.x265-SPRITE

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Srimpi- je rituální tanec z Jávy v Indonésii spojený s královskými paláci Yogyakarta a Surakarta. Tanec srimpi je jedním z klasických tanců střední Jávy. Spolu s bedhaya ztělesňovaly srimpi elegantní charakter královského jávského dvora a staly se symbolem moci panovníka i vytříbenosti jávské kultury.
Mata Hari- v malajštině znamená "oko úsvitu" (tj. slunce), ale v javánštině to znamená také "rudý úsvit".

Mirek.Vanis- Díky za vřelý komentář u předchozího dílu. Je pravda, že zpočátku to vůbec nebylo jednoduché a deprimující to bylo dost, ale únikem z reality pro mě právě byly překlady. Rekonvalescence je dlouhá spousta kontrol apod... Jak něco o tom druhém seriálu budeš vědět, tak můžeš klidně napsat na e-mail.


Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN


IMDB.com

Trailer Mata Hari S01E03

Titulky Mata Hari S01E03 ke stažení

Mata Hari S01E03
Stáhnout v ZIP Mata Hari S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mata Hari (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mata Hari S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mata Hari S01E03

12.8.2023 10:54 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.8.2023 16:40 cattitulky odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkuji, děkuji!
5.8.2023 16:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.