Matador S01E07 (2014)

Matador S01E07 Další název

Matador 1/7

Uložil
Simi1986 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 104 Naposledy: 17.1.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 130 564 830 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Matador.US.S01E07.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Galan príde na Cristininu Quinceaneru, z ktorej je Tony nútený odísť, pretože Samuel uniesol člena tímu.

Neželám si akúkoľvek úpravu mojich titulkov, vrátane prečasov, prekladu do češtiny, nahrávanie na iné servre a podobne!

Ak ste s mojou prácou spokojný, môžete sa poďakovať.
Ak ste s mojou prácou veľmi spokojný, môžete mi dať hlas.
A ak ste s mojou prácou nespokojný, môžete mi napísať.
IMDB.com

Titulky Matador S01E07 ke stažení

Matador S01E07
1 130 564 830 B
Stáhnout v ZIP Matador S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Matador (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Matador S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Matador S01E07

8.10.2014 8:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.10.2014 9:17 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ...
1.10.2014 20:15 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Děkuji děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu