Me and Earl and the Dying Girl (2015) |
||
|---|---|---|
|
Další název | |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 8.10.2015
rok: 2015
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 4 541 Naposledy: 13.12.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 8 213 374 040 B typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | Me.and.Earl.and.the.Dying.Girl.2015.1080p.BluRay.x264-GECKOS Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Me and Earl and the Dying Girl ke stažení |
||
| Me and Earl and the Dying Girl
| 8 213 374 040 B | |
| Stáhnout v ZIP | Me and Earl and the Dying Girl | |
| titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2015 19:23, historii můžete zobrazit | ||
Historie Me and Earl and the Dying Girl |
||
| 8.10.2015 (CD1) | Jitoz | Oprava chyb |
| 8.10.2015 (CD1) | Jitoz | Původní verze |
RECENZE Me and Earl and the Dying Girl |
||
22.1.2017 18:58 diktatorko ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 4.9.2016 19:58 Tannen |
odpovědět | |
|
|
||
20.7.2016 14:48 Duro555 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
11.2.2016 20:30 drSova ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
6.1.2016 22:35 poutniksantiago ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 903222 Jako "pražák" musím souhlasit. Osobně mi sice taky "výška" nesedí, a při překladu bych asi taky použil "vyjška", ale "pragocentrismus" taky nemám rád. Takže pokud to překladatel cítil tak, jak napsal/la, za mně ok. |
||
12.11.2015 19:35 WeriCZ ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
1.11.2015 22:28 alsy ![]() |
odpovědět | |
|
||
19.10.2015 20:15 HyperFK ![]() |
odpovědět | |
|
||
18.10.2015 22:31 mula67 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
16.10.2015 18:59 Spura ![]() |
odpovědět | |
|
||
15.10.2015 16:09 Dedek21 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 902581 Podle me to vnimas velmi subjektivne. Ja bych se teda neodvazil, byt jako Prazak, tvrdit, ze 80% lidi rika 'vejska'. A i kdyby to u nas v Praze rikali vsichni (jako ze nikoliv), tak mi prijde trapne narokovat si prazske nareci jako to jedine 'spravne' do titulku |
||
14.10.2015 10:40 loleq25 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
13.10.2015 18:39 Jitoz ![]() |
odpovědět | |
) |
||
13.10.2015 16:02 leconfus ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 902537 Nejsem hlupák, naprosto chápu že je to tak správně spisovně. Ale řekl bych že minimálně 80% lidí by vždy řeklo vysoká, nebo vejška. Proto mi nepřijde správné se za každou cenu držet spisovnosti nebyla to kritika ani posměch, nevýhoda emotikonů sorry |
||
13.10.2015 11:47 Jitoz ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 902530 Není to ani pozůstatek ze slovenštiny, je to spisovně. A pražština ve smyslu vejška se používá pouze v Čechách u nás na Moravě říkáme výška. Vypisovat do titulků vysoká škola mi nepřipadalo nejlepší. Takže kritika není na místě. |
||
13.10.2015 11:34 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 902530 zjevne jde o pozustatek ze slovenstiny, kde je to normalni, v cestine to vsak taky spatne neni (i kdyz to neni v normalni mluve tak rozsirene), jen je to proste spisovnejsi forma. viz napriklad zde: http://www.vysokeskoly.cz/kalendar-akci/akce/vyska-nanecisto/909 tedy reakce typu: "vazne?" se smajliky nejsou moc na miste, kdyz to vylozena chyba neni a nekdo by to tak rict mohl i v cestine. |
||
13.10.2015 11:06 leconfus ![]() |
odpovědět | |
jen jedna věc: vysoká škola jako výška? Vážně? buď vejška, nebo vysoká |
||
12.10.2015 20:28 4ceratops ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
10.10.2015 19:57 ThomasGlahn ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
10.10.2015 18:25 riffer ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 10.10.2015 17:18 olinciny |
odpovědět | |
9.10.2015 11:46 subrtcd ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
9.10.2015 1:00 24online ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
8.10.2015 18:56 Pashowski ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
8.10.2015 16:09 mikokika ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
8.10.2015 11:57 igelit ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
8.10.2015 6:37 goner96 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||