Medici: Masters of Florence S01E02 (2016)

Medici: Masters of Florence S01E02 Další název

  1/2

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 663 Naposledy: 22.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 273 154 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Medici.Masters.of.Florence.S01E02.The.Dome.And.The.Domicile.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Medici: Masters of Florence S01E02 ke stažení

Medici: Masters of Florence S01E02
1 273 154 608 B
Stáhnout v ZIP Medici: Masters of Florence S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Medici: Masters of Florence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Medici: Masters of Florence S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Medici: Masters of Florence S01E02

20.2.2017 21:16 D_A_N_N_Y odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Medici.Masters.of.Florence.S01E02.WEBRip.x264-FUM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím film vyšel bohužel jen v severských zemích, a anglické na zdroji nejsou.
Freelance.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Není blokováno, ale diskuzi pokládáme za ukončenou. Informace o tom, že některé cloudové úložiště n
Night.of.the.Missing.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Pustím se do toho, jakmile se objeví anglické titulky.
Včera jsem našla pouze severské.
Díky,už se těším, je to pohodový vánoční seroš.
Díy. Bereme tě za slovo.Díky že překládášExistuje to dabované, pokud ti to stačí.
Hmm. Pridalo tu čosi iné. Zadal som https://www.imdb.com/title/tt10010134/ Ďakujem.
In.The.Land.Of.Saints.And.Sinners.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC
Přidal jsem orientační čas dokončení první série s tím, že poslední už se posouvat nebude. (Další de
Mockrát díkySuper, děkuji.
Myslím že preto, aby sa nekopili informácie, ktoré by mohli byť inou stranou zneužité ako "corpus de
Moze to radsej prosim prekladat niekto zodpovednejsi. Dakujem
Vůbec tohle nechápu.
Máš tu jen nějaké výstavní právo. Je to k smíchu. Každému stejným metrem. Seš k smíchu a táhni. Takh
Je mi na párku kdo se tě tu zastane. Já už to nebudu. Děláš tu z lidí mrdky. Uvědom si to..
Nedělej nic, prosím. Chtěl bych to vidět ještě letos. Píšeš tu hovna. Seru ti na 50% hovna.

Vyse
Kde co překládáš?
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1571380#pr_1571688
hojky, taky posílám hlas :DMoc děkuji, posílám hlas.
TAk na tohle se moc těším a díky napřed za Vaši práci :-)
Naprostá paráda, díky moc !!!Paráda, díky.DěkujiSuper :)


 


Zavřít reklamu