Medium S05E07 (2009)

Medium S05E07 Další název

  5/7

Uložil
VK22 Hodnocení uloženo: 22.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 10.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 51 300 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro medium.s05e07.hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vytvořila Andrea79 jen pro svou vlastní potřebu a s jejím svolením je umísťuji sem. Postupně budu doplňovat další epizody...
PS: Tento díl potřebuje přečasovat,titulky jsou trochu pozadu ale Andrejka si s tím nevěděla rady tak pokud by se našla nějaká dobrá duše co to opraví předem děkuji
IMDB.com

Titulky Medium S05E07 ke stažení

Medium S05E07 (CD 1) 51 300 B
Stáhnout v jednom archivu Medium S05E07
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 5)

Historie Medium S05E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Medium S05E07

22.5.2009 16:02 hadson odpovědět
bez fotografie
ahojky, jmenuji Šimon Klimovič a jsem admin stránek www.medium.sff.cz. Chtěl jsem se zeptat zda-li bych mohl tvé titulky dát na můj web nebo zda-li bysme jsme se nechtěli domluvit na bližší spolupráci. Kdyžtak mě prosím napiš na emailovou adresu mediumsff@gmail.com

děkuji

Šimon

http://www.medium.sff.cz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velké díky.DÍKY.Už zas, nechápu ty lidiVelké díky.Předem díky.pls dajte preclude boys and girls
Ponurá dráma, strašidelné vyprávění, Maďarsko 2015, vyzerá dobre, budem nesmierne zaviazaná za pre
VB film z roku 2014, vnútorný monológ šialeného vraha, zapojená cirkev - vyzerá zaujímavo. Teším sa
Bývalý trestanec Misumi je obviněný z loupeže a vraždy. V průběhu procesu se ale začínají objevovat
Oh la-la!Vďaka!
Je to o tom, co psal blacklanner - ve chvíli, kdy to překládá text s ustálenou slovní zásobou a běžn
Hurá, od rána zdá sa všetko funguje!Na tohle se moc těším. DěkujiTo už by asi dávno udělali, kdyby chtěli.
Uz funguje aj mne, ale aj tak by som rad admina/superadmina poprosil o reakciu. Dakujem pekne.
https://youtu.be/iWNCPj5jTWM?t=59
ale na samotnou řeč je to jinak hodně přesné. jen u filmů to dost
Prosím o přeložení těchto titulků
asi lepší než drátem do oka na některá slova, ale celkově žádný zázrak.
naprogramoval jsem si takov
Asi je to na tom YouTube kus od kusu. Já takhle koukala taky na jeden dokument a byl to děs. Psalo t
Keď už je tu táto téma, aký máte názor na YouTube automatické anglické titulky? Minule som s ich pom
Píšu to tady už po několikáté, ale ještě jsem nedostal odpověď, která by mi vysvětlila, proč to nejd
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Prosím
V tom případě to vlákno smaž a je klid. Dotyčný už stejně svoji radu dostal, takže není důvod, aby t
zákaz platí odjakživa. pokud má někdo podezření na translátorové titulky, stačí to oznámit.
tvrzení, že protažení titulků translátorem dokáže překlad dost ulehčit, je propagace, protože se tím
Odkedy vlastne ten zakaz translatorovych titulkov plati? Dodnes si pamätam katastrofalne evidentne t
Já nic nepropaguju. Nebo říct vlastní názor na něco je propagace? Po 30 letech demokracie je slušné
není jedno, jakým způsobem kdo překládá. když někdo neumí anglicky a česky a přeloží titulky, jde se