Men at Work S02E03 (2012)

Men at Work S02E03 Další název

Men at Work 2x03 - The New Boss 2/3

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 394 Naposledy: 4.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 178 550 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, asap, immerse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si nový díl!
IMDB.com

Titulky Men at Work S02E03 ke stažení

Men at Work S02E03
178 550 056 B
Stáhnout v ZIP Men at Work S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Men at Work (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Men at Work S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Men at Work S02E03

15.2.2014 12:15 chiquitat odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
23.4.2013 18:28 DenisaS odpovědět
bez fotografie
super vdaka! pozrela som si uz dva x bez tituliek ale predsa len par detailov nerozumiem. Ale daaavno som sa na nicom tak nezasmiala ako na tejto casti.. a to ozaj pozeram kvantum sitcomov:-) tak vdaka!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......