Merlin S01E11 (2008)

Merlin S01E11 Další název

merlin.2008.s01e11.ws.pdtv.xvid-affinity.avi 1/11

Uložil
bez fotografie
bufikas Hodnocení uloženo: 1.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 762 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 227 446 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro merlin.2008.s01e11.ws.pdtv.xvid-affinity.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložili Chirox a bufi
IMDB.com

Titulky Merlin S01E11 ke stažení

Merlin S01E11 (CD 1) 366 227 446 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S01E11
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.12.2008 14:41, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S01E11

1.12.2008 (CD1) bufikas opravy, korekce
1.12.2008 (CD1) bufikas Původní verze

RECENZE Merlin S01E11

7.12.2008 17:17 Chirox odpovědět
bez fotografie
Zpráva pro dessu: promiň, že sme se ti neozvali předtim, jak jsi udělal to korekci, my už sme se sem ani jeden nekoukli...jinak ty korektury by se nám vážně hodili...jestli bys to teda chtěl dělat, napiš mi prosím na ICQ 372775541
uploader7.12.2008 16:57 bufikas odpovědět
bez fotografie
titulky k S01E12 přeloženy na níže uvedeném odkazu.
uploader1.12.2008 19:02 bufikas odpovědět
bez fotografie
http://faitdostanenaprdel.wz.cz/Merlin/
zde jsou titulky o X hodin dříve

a díky:-)
1.12.2008 16:45 radim123 odpovědět
prima rychlost
1.12.2008 16:10 kavca odpovědět
bez fotografie
to je super, titulky k dalšímu dílu, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)