Merlin S04E01 (2008)

Merlin S04E01 Další název

Merlin 4x01 The Darkest Hour Part 1 4/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 065 Naposledy: 15.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 329 994 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Merlin.2008.S04E01.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky k prvnímu dílu nové řady seriálu Merlin. Pustil jsem se do nich sám, od příštího dílu spojíme své síly s Ivčou.

Překlad: Hlawoun
časování převzato ze slovenských titulků.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Merlin S04E01 ke stažení

Merlin S04E01
365 329 994 B
Stáhnout v ZIP Merlin S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2011 16:25, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S04E01

2.10.2011 (CD1) hlawoun Opraveny nějaké překlepy atd.
2.10.2011 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Merlin S04E01

9.5.2015 2:53 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.1.2013 22:57 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
29.2.2012 22:23 MIRAPU odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC!!!
9.10.2011 15:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2011 19:47 mike007cz odpovědět
bez fotografie
Diky
3.10.2011 22:39 faldicek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jelikož znám tvou práci z Game of Thrones, která byla naprosto vynikající, ihned jsem sáhl po tvé verzi titulků...
3.10.2011 20:15 Thypo odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.10.2011 17:33 NewScream odpovědět

reakce na 407964


Jasně :-). Já nesledoval na jaké TV to dávali ty předchozí sezóny a že nebyla v HD. Moc jsem o tom nepřemýšlel jen jsem si v rychlosti řekl asi to není tak populární jako tvorby za velkou louží když je to Britský, a ripují to jen do DiVx. :-)
3.10.2011 15:05 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 407625


Nemůžeš ripovat něco, co v HD nedávají. :-) Až čtvrtá řada je vysílána v HD.
2.10.2011 19:46 Karmyn odpovědět
bez fotografie
Mooooc děkuji za titulky. Mám ale jen jedinou a to velmmi malinkatou výtku... hned v úvodu se opakuje ve všech serii stejný začátek, tedka to upravili a místo mladého chlapce, dali mladého může, vím zní to divně, ale myslím že to je to záměr když to říkají a mohlo by se to objevit i v titulkách. Prosím neberte to jako kritiku, bez titulku, bych byla hoodně nahraná.
2.10.2011 19:42 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.10.2011 19:19 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 407657


Abych byla přesná, těch 7 dílů překládal richja sám. Já jsem vypomohla až u 8. dílu.
2.10.2011 18:30 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 407657


400 řádků na 45-minutový seriál podle mě moc není :-)
2.10.2011 17:42 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 407653


To je pravda. Přes 400 řádků je docela dost. Ale co je to proti ukecanému seriálu "Against The Wall", kde bylo na 8. díl 950 řádků. 8. díl jsme už ale překládali dva.
2.10.2011 17:29 Robo0801 odpovědět
bez fotografie
Diky konečne nová seria.
uploader2.10.2011 17:16 hlawoun odpovědět

reakce na 407637


Samozřejmě, že nevadí, já jsem se rozhodoval podobně. Na překladu dalších dílů jsme předběžně domluveni s Ivčou z merlin.sff.cz, která se podílela už na třetí sérii, takže to snad bude pravidelný.
2.10.2011 16:47 rastajoker odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.10.2011 16:45 Simena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super a díky
2.10.2011 16:30 -thera- odpovědět
díky
uploader2.10.2011 16:26 hlawoun odpovědět
Opravil jsem ještě pár věcí, ale je třeba počkat, až se to v noci překlopí...
2.10.2011 16:12 NewScream odpovědět
Díky moc. Sedí i na merlin.4x01.the_revival_of_the_witch_part_one.720p_hdtv_x264-fov.
Konečně po 3 sezónách i Merlina začali ripovat do HDRipů... :o)
2.10.2011 16:08 lyam odpovědět
bez fotografie
díky
2.10.2011 15:30 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.10.2011 15:12 Sussan odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už som sa naplno vložil do filozofie chasidských ezerov a pomaly sa blížim ku koncu. Ale to dočasova
Tak nevím, teď koukám, že tyhle eng titulky mají jen 175 řádků...
Los.domingos.AKA.Sundays.2025.1080p.BluRay.x264-HANDJOB [8,77 GB] Los.domingos.2025.1080p.BluRay.DDP
Ano, mimo jiné, mám i origo blu-ray, mrknu na to.
BR, Ďakujem.
Baahubali 2 - The Conclusion Telugu WEB-HD- 4K Ultra-HD -AVC
Mastorakisov debut. Nice. Vďaka za preklad. To.koritsi.vomva.AKA.Death.Has.Blue.Eyes.1975.1080p.BluR
Ahoj Vegetol. Jen se Ti chci zeptat a poprosit jestli si na to uděláš čas. Nechci byt otravná. Díky
Vďaka.Vďaka.
Dalo by se to prosím někde dohledat? Torr. neumím.
dodela nekdo 2. serii a i ty dalsi?
Baahubali - The Epic (2025) 1080p DS4K 10bit NF WEBRip Hindi DDP5.1 x265 HEVC ESub - ANNi
Ato.noturno.AKA.Night.Stage.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [6,32 GB] Na WS. Prikladám aj
Ciudad.sin.sueno.AKA.Sleepless.City.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,11 GB] Na WS. Prik
Vďaka za preklad. Dúfam, že ho dokončíš.
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Kdyby se .tak našelbudou titulky k prvni i druhe serii?Ďakujem za preklad:-)budou titulky k prvni i druhe serii?
Ach, tieto hororové FB posty. Žiadna relevancia. A ako píše speedy, vyjde to v (nejaký) utorok.
Byl by zájem přeložit tuto fran. klasiku?
Je stále ve hře, že by ses do tohoto seriálu pustil? Díky. :-)
https://www.facebook.com/photo?fbid=989256680526249&set=a.138147082303884
Prosím o titulky Blades of the Guardians Wind Rises in the Desert (2026) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS
Prosím pekne o preklad. ĎAKUJEM!poprosim o titulky