Merlin S04E03 HI (2008)

Merlin S04E03 HI Další název

  4/3

Uložil
bez fotografie
vizizor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 28.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 525 034 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Merlin.S04E03.hdtv.xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze pro neslyšící - HI (Hearing Impaired)
Překlad: ivucha, weunka a slawoun
časování a korekce: ELiRa

Hvězdičkami ohraničený **nepřeložený text** je kouzlení.
Překlad, kdy není vidět na mluvčího, je kurzívou.
IMDB.com

Titulky Merlin S04E03 HI ke stažení

Merlin S04E03 HI
367 525 034 B
Stáhnout v ZIP Merlin S04E03 HI
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Merlin S04E03 HI

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S04E03 HI

uploader6.11.2011 18:45 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na hlawoun


399
00:43:24,960 --> 00:43:30,500
titulky weunka, slawoun
www.Titulky.com

Takto to bylo napsáno v překladu, že kterého jsem z části vycházela.
6.11.2011 12:53 hlawoun odpovědět
Mám dotaz, kdo je to slawoun?
Pokud jde o mě, prosím oprav to pak tohle smaž;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Všiml jsem si toho seriálu poněkud později, takže dodatečně děkuji za celou první sérii a také se tě
    Filmy s NW mam velmi rad, vopred vdaka.Liying Zhao, Ďakujem.Endless Loop (2018) blu-ray
    Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
    Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
    Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšitProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
    Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM
    Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé