Merlin S05E12 (2012)

Merlin S05E12 Další název

Merlin 5/12

Uložil
bez fotografie
ivucha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 388 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 335 761 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první část finále :-) Poslední díl seriálu bude již na Štědrý den :-)

překlad a korekce: Mirischka & Ivucha & Ivanka

merlin.sff.cz
IMDB.com

Titulky Merlin S05E12 ke stažení

Merlin S05E12
242 335 761 B
Stáhnout v ZIP Merlin S05E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Merlin S05E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S05E12

18.5.2015 16:16 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
15.8.2013 10:00 valada06 odpovědět
Díky.
9.2.2013 16:07 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
31.12.2012 19:45 carodejcech odpovědět
bez fotografie
Mooooc díky
30.12.2012 15:16 CarevnaAlena odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
25.12.2012 12:29 frnk odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?