Mesrine: L'instinct de mort (2008)

Mesrine: L'instinct de mort Další název

Veřejný nepřítel č. 1

Uložil
bez fotografie
giorgooo Hodnocení uloženo: 16.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 637 Naposledy: 10.8.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 545 920 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mesrine.L.instinct.de.Mort.FRENCH.PROPER.R5.XviD-NERD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mesrine.L.instinct.de.Mort.FRENCH.PROPER.R5.XviD-NERD

Z odposlechu přeložil a načasoval Giorgoo
Překlad ze slovenštiny Marty
Korekce Marty, Mailo, Ludovic Rusch
Ze slovenštiny přeložil Marty

Druhý diel pridám v sobotu.

Ďalšie verzie si prečasujem sám, ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Mesrine: L'instinct de mort ke stažení

Mesrine: L'instinct de mort (CD 1) 734 545 920 B
Mesrine: L'instinct de mort (CD 2) 734 892 032 B
Stáhnout v jednom archivu Mesrine: L'instinct de mort

Historie Mesrine: L'instinct de mort

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mesrine: L'instinct de mort

19.6.2009 10:04 bonderman odpovědět
bez fotografie
díky!
21.2.2009 10:15 PROROK14 odpovědět
bez fotografie
Potreboval by som titulky na veľkosť filmu (1 468 170 240 bajtů) dík.
17.1.2009 14:31 RAZZER odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM ZA TITULKY.PASUJU NA VERZIU:Mesrine.L.Ennemi.Public.N.1.FRENCH.R5.XviD-NERD . DIK.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DL