Metal Hurlant Chronicles S01E01 (2012)

Metal Hurlant Chronicles S01E01 Další název

  1/1

Uložil
T.E.O.N.A.S Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 23.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 480 056 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Metal.Hurlant.Chronicles.S01E01.BDRip.XviD-RedBlade Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Metal Hurlant Chronicles - seriál natáčený v koprodukci VB/Francie, založený na krátkých příbězích vydávaných od roku 1974 ve francouzském časopise Métal Hurlant, který od roku 1977 vycházel i v USA pod názvem "Heavy Metal". Každá epizoda se přizpůsobuje příběhu z původního komiksu.

Díl 1. King's Crown / Králova koruna aneb "Jen jeden ji můžet nosit"

Příjemné sledování přeje Teonas.

Přeloženo z odposlechu.
Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Metal Hurlant Chronicles S01E01 ke stažení

Metal Hurlant Chronicles S01E01
182 480 056 B
Stáhnout v ZIP Metal Hurlant Chronicles S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Metal Hurlant Chronicles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Metal Hurlant Chronicles S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Metal Hurlant Chronicles S01E01

16.9.2018 15:13 nohac odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice. Již jsem téměř nedoufal, že se v dohledné době tento titul objeví.
8.1.2013 10:24 radim123 odpovědět
Super. Díky.
7.1.2013 19:09 xtomas252 odpovědět
Tak na tohle se těším, díky moc :-)
7.1.2013 16:52 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?