Mia and the White Lion (2018)

Mia and the White Lion Další název

Mia et le lion blanc

Uložil
bez fotografie
blackpyros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 23.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 518 341 301 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mia.et.le.Lion.Blanc.2018.MULTi.1080p.BluRay.DTS.x264-Ulysse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neprajem si nahrávanie titulkov na iné servery, ani ich úpravy či vkladanie do videa bez môjho súhlasu. Pokiaľ nájdete chybu, dajte vedieť. Prečasy na iné BluRay verzie urobím sám.
IMDB.com

Titulky Mia and the White Lion ke stažení

Mia and the White Lion (CD 1) 8 518 341 301 B
Stáhnout v ZIP Mia and the White Lion

Historie Mia and the White Lion

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mia and the White Lion

27.8.2019 13:01 Romifousek odpovědět
bez fotografie
Sedí SUPER. Díky. Škoda,že jsou jen ve slovenštině. Ale i tak díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?