Mike and Molly S03E06 (2010)

Mike and Molly S03E06 Další název

Yard Sale 3/6

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 254 Naposledy: 30.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 097 584 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mike.and.Molly.S03E06.HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Co má společného garážový výprodej a rybolov? No přece srandu! Hezkou zábavu u E06 :-).
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

muumuu - volné šaty nebo košile s barevným květinovým vzorem, pocházející z Havaje.
Kahlúa - mexický kávový likér s příchutí rumu.
Vespa - (italsky vosa), italská značka skútru.
Thrifty nickel - online inzerce.
Stuckey's - řetězce dálničních samoobsluh.
Pabst Brewing Company - americká pivovarská společnost, založená v roce 1844. Vince tím "Pabst blew everybody" parodoval její název.
IMDB.com

Titulky Mike and Molly S03E06 ke stažení

Mike and Molly S03E06
196 097 584 B
Stáhnout v ZIP Mike and Molly S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mike and Molly (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.11.2012 0:56, historii můžete zobrazit

Historie Mike and Molly S03E06

20.11.2012 (CD1) Silcasiles opravička dle upozornění
17.11.2012 (CD1) Silcasiles malinké opravy, sorry
17.11.2012 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE Mike and Molly S03E06

1.3.2013 17:44 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader20.11.2012 0:59 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 558878


dík za připomínku DDoctore, opraveno :-)
20.11.2012 0:35 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Díkes.

Jen jedna připomínka.

17
"closets" -> v kontextu zcela jistě šatníky, ne záchody

18.11.2012 20:28 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.11.2012 16:03 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.