Mike and Molly S03E22 (2010) |
||
|---|---|---|
|
Další název | School Recital 3/22 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 18.5.2013
rok: 2010
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 235 Naposledy: 2.10.2020 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 191 216 935 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | Mike.and.Molly.S03E22.HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Mike and Molly S03E22 ke stažení |
||
| Mike and Molly S03E22
| 191 216 935 B | |
| Stáhnout v ZIP | Mike and Molly S03E22 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
Mike and Molly (sezóna 3) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
| titulky byly aktualizovány, naposled 21.5.2013 16:01, historii můžete zobrazit | ||
Historie Mike and Molly S03E22 |
||
| 21.5.2013 (CD1) | Silcasiles | opravy podle připomínek (oprávněných ) |
| 18.5.2013 (CD1) | Silcasiles | Původní verze |
RECENZE Mike and Molly S03E22 |
||
23.5.2013 2:37 mkubanikova ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.5.2013 21:28 Silcasiles |
odpovědět | |
|
reakce na 628254 Nee, neboj, ještě bude jeden, ale dostanu se k tomu pořádně až o víkendu, během týdne toho moc nestihnu. Ale určitě bude . |
||
22.5.2013 15:02 .chicklette. ![]() |
odpovědět | |
Řekla bych, že tohle byl poslední díl.... |
||
21.5.2013 16:24 Silcasiles |
odpovědět | |
|
reakce na 627802 Zdravím, Ddoctore, moc díky za tvoje postřehy, udělala jsem podle nich úpravy. Zatím jsou na prémium a musí se překlopit (v 16.00 jsem už to nestihla, tak potom ve 20). Ale u toho ředitele-strážníka jsem váhala, toho jsem chtěla nechat. Vím, že to má být strážník, ale přišlo mi srandovní, že ho Vince představí jako "ředitele děsně obrovského podniku na zpracování a distribuci pštrosího masa", který má v úmyslu s ním založit . Ale jo, správně je tam strážník. Jinak jsem ráda za upozornění na jakékoliv slovní hříčky, které jsem špatně pochopila nebo vůbec nepochopila, aspoň se zase něco přiučím. |
||
21.5.2013 1:22 DDoctor ![]() |
odpovědět | |
|
144 aby ty svobodný sbalila (to pick up those singles) -> aby posbírala jednodolarovky (souvisí s titulkem 98 - mluví o striptérce) 292 světla večerního představení (to eat light on show night) -> k jídlu něco lehčího, nejezte nic těžkého... 383 ty vrozenej bastarde (you inbred bastard) -> co třeba jednoduše "ty degene"? ![]() 390 ředitel (officer) -> strážník 408 ty přiblblá sušenko (you dumb-ass cracker) -> v tomhle smyslu rasistická nadávka, např. "ty bílej blboune" Tak ještě jeden díl a máš hotovo. Už teď díky za vytrvalost. ![]() |
||
|
|
||