Milarapa

Milarapa Další název

Milarapa

Uložil
bez fotografie
sioned Hodnocení uloženo: 2.10.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 1.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 531 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MPGE-4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
delala jsem to pro sebe a navic prvne, takze moc nic, ale lepsi nez dratem do oka :-)
IMDB.com

Titulky Milarapa ke stažení

Milarapa (CD 1) 531 000 B
Stáhnout v jednom archivu Milarapa
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2008 14:24, historii můžete zobrazit

Historie Milarapa

4.10.2008 (CD1) sioned :-)
2.10.2008 (CD1) ADMIN_ViDRA přeuloženo do SRT
2.10.2008 (CD1) sioned Původní verze

RECENZE Milarapa

uploader4.10.2008 14:56 sioned odpovědět
bez fotografie
když jsem je sem dávala s vědomím toho,že jsou mizerný, tak jsem při tom myslela na kamaráda, se kterým jsem to před rokem sledovala v angličtně a on mi byl vděčný i za můj tehdy opravdu mizerný ústní překlad... je super, že pěstuješ soucit s ostatními a varuješ je, ale někdo je třeba rád aspoň za to, že ví o co tam jde... btw. už jsem je jakž takž upravila..
4.10.2008 8:36 Idaho odpovědět
bez fotografie
Sioned, neboj, stahovat nebudu, já jenom varuji ostatní.
uploader3.10.2008 14:45 sioned odpovědět
bez fotografie
když se vám to nelíbí tak na to koukejte s titulkama v angličtině, nebo si je stáhněte někde jinde...jediný co jsem udělala bylo, že jsem si z nudy trošku hrála a všimla si, že tu jsou jen jedny tak jsem to sem dala...chtěla jsem je předělat až budu mít náladu, ale jestli je to na zvracení tak to asi ani nemá smyl...
2.10.2008 1:43 Idaho odpovědět
bez fotografie
Tak tohle se musí nechat, chybí diakritika, několikanásobné titulky. Prasárna největšího řádu. Je mi na zvracení. NESTAHOVAT!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)