Mildred Pierce S01E04 (2011)

Mildred Pierce S01E04 Další název

  1/4

Uložil
ivush Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 216 Naposledy: 2.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 319 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mildred.pierce.part04.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mildred Pierce je výpravný příběh o svobodné matce z L.A. za dob Velké hospodářské krize.

Je rok 1937 a my v předposledním díle sledujeme Mildred, jejíž restaurace se pomalu začínají rozrůstat. Spolu s nimi ale narůstají také problémy s (již sedmnáctiletou) Vedou. Zemře jí učitel hudby a tak se rozhodne dát se k filmu. Dlouhotrvající hádky mezi matkou a dcerou dosahují svého vrcholu.

PS: Veda je sice mrcha, ale teď, jako starší, už i hezká mrcha:-)

V hlavní roli Kate Winslet, Guy Pearce a Melissa Leo.

Titulky z www.addicted.com
IMDB.com

Titulky Mildred Pierce S01E04 ke stažení

Mildred Pierce S01E04
734 319 950 B
Stáhnout v ZIP Mildred Pierce S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mildred Pierce (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2011 0:17, historii můžete zobrazit

Historie Mildred Pierce S01E04

17.4.2011 (CD1) ivush Oprava slovních nuancí.
14.4.2011 (CD1) ivush Původní verze

RECENZE Mildred Pierce S01E04

16.4.2011 22:20 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky :-)
uploader16.4.2011 22:20 ivush odpovědět
skleboun: Dekuji za pripominky, jsem zacatecnik:-) Urcite opravim. U cmelaku jsem vahala a nakonec jsem napsala vazky, kvuli vode (i kdyz vazky jsou asi u nasich rybniku a ne u more:-)) Jeste jednou diky;-)
16.4.2011 21:52 skleboun Prémiový uživatel odpovědět
00:24:49,327 likes to listen to the bumblebees. Máš přeloženo: bzučely vážky.
bumblebees jsou čmeláci.

16.4.2011 20:39 skleboun Prémiový uživatel odpovědět
v 9:42min překládáš, že měl Pan Hannen infarkt, ale Veda říká He had hemorrage, což bych přeložil spíš jako mrtvici:-)
diky za titule
14.4.2011 20:49 hotdog1 odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.4.2011 14:39 wolfhunter odpovědět
díky moc
14.4.2011 14:09 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky
14.4.2011 11:12 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso