Minami Shineyo S01E02 (2009)

Minami Shineyo S01E02 Další název

You're Beautiful, You Are Beautiful 1/2

Uložil
bez fotografie
uisaL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 12.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 694 540 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na avi verzi na uložtu
IMDB.com

Titulky Minami Shineyo S01E02 ke stažení

Minami Shineyo S01E02 (CD 1) 694 540 288 B
Stáhnout v ZIP Minami Shineyo S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Minami Shineyo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Minami Shineyo S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Minami Shineyo S01E02

21.4.2016 9:39 hekubalkova odpovědět
bez fotografie
Děkuji, můžu se zeptat, zda budou titulky i k dalším dílům?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No tak když teda jinak nedáš...:-)
Tar.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Prosím, tekutý asfalt :-D
Zdravím. Kde seženu titulky k finále první řady S01E08 ?
Tohle je ideální film na nejtvrdší ráno s brutální kocovinou. Šumák a Sci-fi Williž, to mě probere!
Moc díky za překlad
Bangkok.Dark.Tales.2019.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT Prosím, 3 povídky, trailer nevypadá špatně
Prioritu má aktuální série. Pak resty z 20. No a nakonec někde jsou tyhle vzpomínkové sestřihy. Takž
Psal, že nemá čas a že to vzdává.
Co se stalo s tím překladem? Už to měl zapsané někdo a co jsem koukal tak v sobotu bylo 50% hotovo..
Panejo, scifi s Wyližem, to zas bude prů*er :-D Ale i tak se kouknu a díky za překlad :-)
Proč bych měl do tebe šít? Mávnu nad tebou rukou...
Musím potvrdit, že ty titulky z amzn jsou tragické. Pokud num71 bude pokračovat v překladu, budu jed
Za dvacet let to právě bude kultovní biják:-D
už to czmimi louská:-D
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19820
Potom sa podeľ. My sme zatiaľ len kúsok za SG-1, SG-A a SG-U. ;-)
Jo, máš pravdu, právě to vyšlo a už je to klasika.A o to bude za 20 let - propadák. Peníze až na pos
Jj, z tých recyklovaných zvukov, postavičiek, záberov už majú mnohí koprivku. ;-)
Nova kultova klasika s Willisom. Snad to niekto cim skôr prelozi. :)
Web verze je k mání.....
El.Ascensor.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ART3MiS
Je to vůbec venku,ty šelmičko?
No tak opravdu nevím,jak s takovým nápadem naložit. Zkušenosti říkají, že stačí jediný hlas podpořen
Ahoj. Koukal jsem, že jsi přeložil pouze první díl série Ghost Adventures Top 10. Budeš prosím překl
Super, díky. Těším se
se radši podívám, aby mě to nezačalo štvát tak po 10 minutě.
stiahol som si ho , preletel a rychlo zmazal :-D
Jj, jde o Integral Cut, kterej je delší.
Home video releases contain an "Integral Cut" (96 minutes
Překlad z odposlechu, ne? :)
Ide o rovnaký princíp. Či už prosíš priateľov na FB alebo na Wareze, vyjde mi to na stejno. Ja som n
https://www.titulky.com/pozadavek-1751634-The-Sandman.html