Miss Night and Day S01E16 (2024)

Miss Night and Day S01E16 Další název

Paní den a slečna noc 1/16

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.8.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 Naposledy: 1.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Miss.Night.and.Day.S01E16.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Netflix titulky
Překlad titulků: Veru

Obsah:
Lee Mi Jin je uchazečka o zaměstnání, která je dlouhodobě vyčerpaná prací na různých částečných úvazcích a přípravou na zaměstnání. Jednoho dne kvůli incidentu zestárne na 50 let, což způsobí, že ve dne žije jako 50letá a v noci omládne na 20 let. Nenechá se odradit touto absurdní tragédií a využije ji jako příležitost získat zaměstnání. Dostane se na stáž na státní zastupitelství, kde je velmi náročný šéf..

https://www.csfd.cz/film/1526862-pani-den-a-slecna-noc/prehled/

Alternativní názvy
Bat-gwa Bam-i Da-reun Geu-nyeo
She's Different from Day to Night
Najgwa Bami Dareun Geunyeo

.... Poslední epizoda seriálu
IMDB.com

Trailer Miss Night and Day S01E16

Titulky Miss Night and Day S01E16 ke stažení

Miss Night and Day S01E16
Stáhnout v ZIP Miss Night and Day S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Miss Night and Day (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Miss Night and Day S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Night and Day S01E16

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026