MobLand S01E01 (2025)

MobLand S01E01 Další název

MobLand S01E01 - Hop nebo trop 1/1

Uložil
massa1970 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 4 166 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MobLand.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné servery, přečasům nebráním.
IMDB.com

Trailer MobLand S01E01

Titulky MobLand S01E01 ke stažení

MobLand S01E01
Stáhnout v ZIP MobLand S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu MobLand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie MobLand S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE MobLand S01E01

7.6.2025 17:46 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
2.6.2025 21:14 greghores odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky pre vsetky diely
2.6.2025 18:23 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2025 2:35 Giscen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2025 15:50 miravlak Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1635740


sedí i na MobLand S01E01 Stick or Twist 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 265-FLUX
6.5.2025 15:45 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky,máš tam hlas :-)
3.5.2025 14:22 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
28.4.2025 22:17 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
23.4.2025 18:43 franta123 odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky! :-)
20.4.2025 21:16 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.4.2025 23:54 king88 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na MobLand.S01E01.1080p.x265-ELiTE díky
19.4.2025 14:14 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
dÍKY!!
18.4.2025 14:07 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2025 13:26 inliner Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
18.4.2025 9:37 iljito Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem; preklad sedí na verzie o dĺžke 00:59:18
17.4.2025 14:45 Ajvngou odpovědět
Celkově titulky dobrý. Jen ty procenta se píšou jinak - 20% = 20procentní, 20 % = 20 procent. Chybí ti tam prostě mezery a ještě jedna drobnost... Na tři řádky titulky nepíšeme, na dva řádky max. Kdyžtak zkracuj trošku ty věty.
15.4.2025 23:30 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
15.4.2025 18:27 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX posílám hlas :-)
14.4.2025 12:57 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
13.4.2025 13:35 Khaleesi36 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik posilam hlas, tesim se na dalsi epizody
13.4.2025 10:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.4.2025 19:10 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc....těším se na další díly !!!
12.4.2025 12:56 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
12.4.2025 9:09 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.4.2025 19:19 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
11.4.2025 18:58 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.4.2025 18:48 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na MobLand.S01E01.Stick.or.Twist.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX :-)
11.4.2025 17:44 rudlis odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2025 17:43 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Vďaka pekne za titulky!
Sedí aj na: MobLand.S01E01.1080p.x265-ELiTE
11.4.2025 17:10 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2025 16:50 Cagliastro odpovědět
thx...
11.4.2025 15:36 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
11.4.2025 15:32 illy odpovědět
děkuji
11.4.2025 14:43 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2025 14:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2025 13:40 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.4.2025 12:27 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
%Děkuji
11.4.2025 11:23 FrankC odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, stáhnul by někdo i titulky k dalším dílům? Rád zaplatím.
11.4.2025 10:57 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
11.4.2025 10:52 maskork odpovědět
Vdaka
11.4.2025 10:06 millanno odpovědět
bez fotografie
Thx...
11.4.2025 9:42 j0s3f.abr odpovědět
bez fotografie
velke diky!
11.4.2025 8:21 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
10.4.2025 22:14 vasabi odpovědět
Smekám a díky.
10.4.2025 21:17 Morfeus27 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na mobland.s01e01.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]
10.4.2025 20:50 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na MobLand.S01E01.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
10.4.2025 20:44 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.4.2025 20:04 Killingjoke1983 odpovědět
Děkuji;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o