MobLand S01E04 (2025)

MobLand S01E04 Další název

Mobland 1/4 Past na krysu 1/4

Uložil
massa1970
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 304 Celkem: 1 545 Naposledy: 7.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MobLand.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné servery, přečasům nebráním.
IMDB.com

Titulky MobLand S01E04 ke stažení

MobLand S01E04
Stáhnout v ZIP MobLand S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu MobLand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie MobLand S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE MobLand S01E04

3.5.2025 14:21 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1.5.2025 10:14 outside Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Kdy budou prosím titulky na s01e05?
28.4.2025 21:19 ivoshhh Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx...

27.4.2025 22:00 momo8888 odpovědět
Ďakujem
26.4.2025 21:56 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.
26.4.2025 19:35 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
26.4.2025 16:40 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
26.4.2025 7:11 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
25.4.2025 20:29 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.4.2025 15:05 Tomahluchon odpovědět
bez fotografie
dekuji
25.4.2025 11:10 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.4.2025 9:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.4.2025 7:17 cloudy3 odpovědět

reakce na spero


To je dobré vědět, díky. Nejsem rozmazlený, ale ty soubory MeGusta jsou s kvalitou obrazu tak na hranici.
To ovšem s titulky nesouvisí a já za ně moc děkuji!
24.4.2025 22:23 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
24.4.2025 20:34 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2025 18:26 j0s3f.abr odpovědět
bez fotografie
dikes!
24.4.2025 18:13 Gooofy odpovědět
Díky moc
24.4.2025 18:11 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2025 18:02 Cagliastro odpovědět
thx...
24.4.2025 18:01 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na MobLand.S01E04.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
24.4.2025 17:48 krubi odpovědět
bez fotografie
super moc díky
24.4.2025 17:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.4.2025 16:56 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2025 16:42 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
24.4.2025 16:17 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikec posílam hlas
24.4.2025 16:07 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji !
24.4.2025 15:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.4.2025 15:34 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.4.2025 14:58 maskork odpovědět
Vdaka
24.4.2025 14:38 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
24.4.2025 14:30 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Utivě děkuji.
24.4.2025 14:16 Killingjoke1983 odpovědět
Moc děkuji ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?


     


    Zavřít reklamu