Močvara S02E08 (2020)

Močvara S02E08 Další název

Mocvara S02E08 2/8

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2023 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 73 Naposledy: 14.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mocvara.S02E08.1080p.HDTV.x264.[ExYuSubs] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Případný přečas na jinou verzi uděláme, kontaktujte nás E-mailem uvedeným v profilu.

Překlad z odposlechu a vlastní spotting.
Přečasováno.

Délka epizody: 00:50:48,384
Rozlišení: 1920x1080
IMDB.com

Trailer Močvara S02E08

Titulky Močvara S02E08 ke stažení

Močvara S02E08
Stáhnout v ZIP Močvara S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Močvara (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Močvara S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Močvara S02E08

uploader15.3.2023 19:32 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1538284


Díky! Mně zase bylo líto Saleho, byl to takový hodný chlapík, i když-kdo ví, co všechno prováděli s Željkem Garčevićem ve Vukovaru... Tvůrci postavou zřejmě odkazují na Željka Ražnatoviće "Arkana" a na hrůzy, kterých se on a jeho "bojovníci" nejen ve Vukovaru dopouštěli. Když si Karanovi opakovaně pouští "tu naši", pouští si písničku Ko na grani jabuka, kterou zpívá Svetlana "Ceca" Ražnatović (a Željko Šašić), od roku 2000 "Arkanova" vdova. Tvůrci Močvary nám rádi dávají hádanky a naznačují, to koneckonců víme od první řady:-)
15.3.2023 7:00 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Závěr se blíží a já nejsem o moc chytřejší než na začátku. Eleny je mi líto, ostatních nikoliv. Díky za titulky !
14.3.2023 19:11 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
14.3.2023 6:48 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2023 23:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.