Modus S01E08 (2015)

Modus S01E08 Další název

Modus S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 762 Naposledy: 7.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 103 394 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Modus.S01E08.720p.HDTV.x264-DoKtor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Modus S01E08 ke stažení

Modus S01E08
1 103 394 000 B
Stáhnout v ZIP Modus S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modus (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Modus S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modus S01E08

uploader14.12.2017 21:10 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1119869


Bohužel zatím nevyšly anglické titulky.
14.12.2017 19:21 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jak to vypadá s titulky na druhou sérii? Díky za odpověď.
9.11.2017 12:20 voda2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110171


a este zoznam epizod: http://www.imdb.com/title/tt4600404/episodes?year=2017&ref_=tt_eps_yr_2017
9.11.2017 12:18 voda2 odpovědět
bez fotografie
najdes ho pod takymto nazvom: Modus.S02E01-E02.SWEDiSH.1080p.HDTV.x264-xD2V su to 2 diely v anglictine so svedskymi titulkami
uploader8.11.2017 18:45 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110154


Ráda přeložím i druhou řadu, ale zatím jsem bohužel nikde nenašla ani nové epizody ani anglické titulky.
8.11.2017 17:17 voda2 odpovědět
bez fotografie
chcem sa spytat ci bude niekto prekladat aj druhu seriu - prave zacala
8.2.2017 16:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.12.2016 21:33 mrpipo odpovědět
bez fotografie
Dakujem za vsetky titulky
20.3.2016 21:45 glassworx odpovědět
bez fotografie
diky za titule k celemu serosi!
29.2.2016 21:00 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Dík a celý serial
18.2.2016 15:50 bohuslaf odpovědět
Moc díky za Modus.
11.2.2016 22:43 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 936684


To jsem fakt přepískl, dík patří , samozřejmě, saurix. :-)
uploader1.2.2016 20:59 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 939855


Zkus Jordskott :-)
1.2.2016 19:43 bettyragy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky. Zkoukla jsem dnes seriál celý najednou.
A teď smutně přemýšlím, kterou další severskou krimi budu sledovat...
30.1.2016 13:15 smarttibor odpovědět
bez fotografie
vďaka vďaka...
27.1.2016 19:15 karolina09 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii všem :-)
26.1.2016 21:07 Essim odpovědět
děkuji..
25.1.2016 14:49 swm odpovědět
bez fotografie
taky bych se přidal k prosbě o přečas na verzi Modus.s01e05.720p.HDTV.DD5.1.x264.mkv
25.1.2016 2:07 plaxa odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem, kteří se podíleli na titulcích tohoto seriálu. Velmi dobrý seriál, vynikající titulky.
25.1.2016 1:11 mare816 odpovědět
bez fotografie
Diky!
24.1.2016 18:51 Mayki odpovědět
bez fotografie
Taky bych moc poprosil o přečas na 720p.HDTV.DD5.1.x264, neujmete se někdo toho?
24.1.2016 18:30 illy odpovědět
Díky moc
24.1.2016 18:15 tafferx odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky za dokončení překladu!
Mohla by nějaká dobrá duše udělat přečas na verzi 720p.HDTV.DD5.1.x264 ? Udělal bych si to sám, ale u detektivky nechci vědět o čem se mluví na konci, což při přečasu hrozí, že si omylem něco přečtu :-) Díky!
24.1.2016 14:28 sochic odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.1.2016 0:58 Yacek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
23.1.2016 23:55 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
23.1.2016 19:02 juzer67 odpovědět
Dakujem za celu seriu:-)
23.1.2016 18:00 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji, že jsi tenhle seriál dopřeložila, o rychlosti ani nemluvě. Je to tím víc úctyhodné, když si uvědomíme, že ten seriál taky mohl zůstat nedopřeložený...
Takže - ještě jednou díky :-)
23.1.2016 16:38 Clear odpovědět

reakce na 936676


To jsi trochu přepískl...
23.1.2016 16:19 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju Rakkenorovi za titule k celému seriálu.
23.1.2016 13:44 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
23.1.2016 12:28 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
23.1.2016 12:09 dagmara odpovědět
bez fotografie
Titulky nejdou načíst u S01E07. Co s tím?
23.1.2016 12:04 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
paráda,díky
23.1.2016 11:57 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc za dokonceni a tesim se na nejaky dalsi serial.
23.1.2016 11:34 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
23.1.2016 11:28 josin710 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
23.1.2016 11:08 ijja odpovědět
bez fotografie
Super práce, děkuji za dokončení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres