Modus S02E02 (2017)

Modus S02E02 Další název

Modus S02E02 2/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 2.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 23 Celkem: 418 Naposledy: 14.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 573 559 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Modus.S02E02.SWEDiSH.1080p.HDTV.x264-xD2V Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Modus S02E02 ke stažení

Modus S02E02 (CD 1) 2 573 559 000 B
Stáhnout v jednom archivu Modus S02E02
Ostatní díly TV seriálu Modus (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.1.2018 10:51, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Modus S02E02

6.1.2018 (CD1) saurix Omylem jsem prohodila epizodu tři za epizodu 2.
5.1.2018 (CD1) saurix  
2.1.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Modus S02E02

8.1.2018 14:23 brablik odpovědět
bez fotografie
Perfektní práce,lze jen vyslovit poděkování. :-)
8.1.2018 1:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
6.1.2018 20:04 ivansandor odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125358


dakujem pekne
6.1.2018 0:43 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.1.2018 16:29 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
5.1.2018 11:29 juzer67 odpovědět
bez fotografie
THX :-)
5.1.2018 10:17 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
3.1.2018 21:52 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-)
3.1.2018 15:59 soha odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM veľmi pekne.
3.1.2018 15:15 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
3.1.2018 5:51 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky info sedi na Modus S02 E02 - 1080p x264 (ENG SUBS) [BRSHNKV] 463.0 MB
tato verze je v puvodnim zněni SWE a AN titulky nejsou v obraze jsou zvlášť ve složce.
2.1.2018 22:45 kusomiso odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Modus.S02E02.SWEDiSH.1080p.HDTV.x264-DoKtor
2.1.2018 21:54 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)
2.1.2018 21:11 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.