Mom S01E04 (2013)

Mom S01E04 Další název

  1/4

Uložil
k.spageta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 30.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 158 228 917 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S01E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mom S01E04 ke stažení

Mom S01E04
158 228 917 B
Stáhnout v ZIP Mom S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mom S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S01E04

uploader23.10.2013 23:05 k.spageta odpovědět

reakce na 675981


Ahoj, titulky k 5. dílu jsem zrovna dodělala, ale bohužel se mi nedaří je sem nahrát (když je nahraji, tak to hodí nápis: "Soubor neobsahuje české ani sloveské titulky (0)" a v náhledu těch titulků se ukazují místo písmen s háčky divné znaky). Ale nahrála jsem je sem, takže odtud je lze stáhnout: http://www.serialzone.cz/serial/mom/titulky/1-rada/
22.10.2013 13:16 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
ahoj jak to vypada s 5 dílem,díky za info předem
uploader19.10.2013 22:11 k.spageta odpovědět

reakce na 674782


Ok, budu si na to dávat pozor. Díky za upozornění.
19.10.2013 12:24 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, ale vyvaruj se překladu na 3 řádky. A hlavně v překladu nenechávej citoslovce jako "um, oh".
17.10.2013 22:04 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
17.10.2013 13:08 morawwak odpovědět
bez fotografie
Paráda, dík
16.10.2013 12:11 Baylies odpovědět
Děkuji.
16.10.2013 8:26 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
16.10.2013 8:22 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super