Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona (2002)

Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona Další název

Monk - Pán Monk a Sharona 8/10

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 236 Naposledy: 10.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 220 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Monk.S08E10.Mr.Monk.and.Sharona.HDTV.XviD-FQM.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
inak si užite ďalší super diel Monka so Sharonou a prekvapením na konci ;-)

titulky boli preto tak rýchlo, lebo:
1) v utorok sa v USA nevysielal sitkom, ktorý tiež prekladám, takže som mal viac času na Monka
2) od piatku do nedele by som bol mimo netu (dušičky a tak) a titulky by potom boli až v nedeľu a to by som mal už sklz s ďalšími prekladmi

ale do budúcna budú aj naďalej titulky vychádzať v piatok/sobotu
IMDB.com

Titulky Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona ke stažení

Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona
366 220 976 B
Stáhnout v ZIP Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona
Seznam ostatních dílů TV seriálu Monk (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona

9.11.2009 17:43 reisryos odpovědět
bez fotografie
En subtitles s08e11:
http://www.podnapisi.net/monk-2002-subtitles-p598372
9.11.2009 13:15 vidra odpovědět
vilik159: titulky nerostou na stromě
uploader4.11.2009 23:11 _krny_ odpovědět
tak chystal som sa začať dnes s prekladom 11. dielu ale zistil som, že sú k nemu tak akurát talianske a brazílske titulky...skúsim to nejako dať dokopy s nimi + preklad z odposluchu, ale vonkoncom netuším, kedy sa mi ten preklad podarí dokončiť :-(
2.11.2009 9:36 junobasscom odpovědět
bez fotografie
huraaa
29.10.2009 16:34 reisryos odpovědět
bez fotografie
moc diky
29.10.2009 9:45 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka