Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona (2002)

Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona Další název

Monk - Pán Monk a Sharona 8/10

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 236 Naposledy: 10.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 220 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Monk.S08E10.Mr.Monk.and.Sharona.HDTV.XviD-FQM.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
inak si užite ďalší super diel Monka so Sharonou a prekvapením na konci ;-)

titulky boli preto tak rýchlo, lebo:
1) v utorok sa v USA nevysielal sitkom, ktorý tiež prekladám, takže som mal viac času na Monka
2) od piatku do nedele by som bol mimo netu (dušičky a tak) a titulky by potom boli až v nedeľu a to by som mal už sklz s ďalšími prekladmi

ale do budúcna budú aj naďalej titulky vychádzať v piatok/sobotu
IMDB.com

Titulky Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona ke stažení

Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona
366 220 976 B
Stáhnout v ZIP Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona
Seznam ostatních dílů TV seriálu Monk (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona

9.11.2009 17:43 reisryos odpovědět
bez fotografie
En subtitles s08e11:
http://www.podnapisi.net/monk-2002-subtitles-p598372
9.11.2009 13:15 vidra odpovědět
vilik159: titulky nerostou na stromě
uploader4.11.2009 23:11 _krny_ odpovědět
tak chystal som sa začať dnes s prekladom 11. dielu ale zistil som, že sú k nemu tak akurát talianske a brazílske titulky...skúsim to nejako dať dokopy s nimi + preklad z odposluchu, ale vonkoncom netuším, kedy sa mi ten preklad podarí dokončiť :-(
2.11.2009 9:36 junobasscom odpovědět
bez fotografie
huraaa
29.10.2009 16:34 reisryos odpovědět
bez fotografie
moc diky
29.10.2009 9:45 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky