Monsters (2010)

Monsters Další název

 

Uložil
ZuzanQa13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 444 Naposledy: 17.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 560 780 800 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Monsters.2010.TVRip.XviD-ViSiON.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú preložené z CZ tituliek.
IMDB.com

Titulky Monsters ke stažení

Monsters
1 560 780 800 B
Stáhnout v ZIP Monsters

Historie Monsters

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monsters

uploader27.12.2010 14:16 ZuzanQa13 odpovědět
Prečasované. Dnes som ich odoslala na schválenie.
uploader16.12.2010 22:02 ZuzanQa13 odpovědět
Dobre, stiahnem a prečasujem, ale neviem ako dlho to bude trvať. Asi až po Vianociach.
9.11.2010 18:24 peto166 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
uploader3.11.2010 19:10 ZuzanQa13 odpovědět
Nemáš za čo, určite nedám :-)
uploader29.10.2010 13:17 ZuzanQa13 odpovědět
Ok opravené.
28.10.2010 19:07 lorsson odpovědět
bez fotografie
Ano, ty tebou uvedené jsou ty, co jsem zmínil, že jsem našel ( s odlišným časováním). Mně je úplně jedno, z čeho to překládáš, jen mi vadí lhaní.
28.10.2010 18:43 vidra odpovědět
ZuzanQa13: tak jde hlavně o to, že nepřiznáš, že jsi to překládala z českých titulků... to se prostě nedělá. a myslím, že vzhledem k tomu, kolik procent bylo přeloženo z HU a kolik procent z CZ tu maďarštinu ani nemělo cenu zmiňovat...
uploader28.10.2010 18:17 ZuzanQa13 odpovědět
Začala som z Hu ale potom som našla cz a bolo to jednoduchšie a tu ešte žiadne nie sú tak som potom preložila z tých. Ak to vadí, tak ich vymažte. Ospravedlňujem sa komu to vadí. Maďarské sú tu: http://www.feliratok.org/index.php?option=com_felirat&id=20343&Itemid=116

Vidra: prečo sa tu objavili obidvoje titulky čo som nahrala včera a tie z 19.10 - Menace II Society (1993) a z 23.10.- Revolutionary Witness (The Preacher) tu ešte nie sú?
28.10.2010 11:11 lorsson odpovědět
bez fotografie
ZuzanQa13 - můžeš mi prosím prozradit, kde jsi našla ty maďarské titulky, z kterých jsi to přeložila? Protože já jsem je nenašel. Našel jsem pouze jediné maďarské, které mají asi o sto řádek méně, než tvé a s úplně jiným časováním. Místo toho jsem našel ale jedny české s naprosto shodným časováním. :-)
Proč tedy lžeš? Když už použiju CZ titulky, napíšu to po pravdě, jak to je a nelžu. Strojový překlad CZ-SK pozná i malé dítě.
28.10.2010 9:47 KatushkaK odpovědět
bez fotografie
Nepřipadá ti to trochu sprosté(a teď nemyslím blbé, ale český význam tohoto slova)? Kdyby ses aspoň zeptala...
27.10.2010 23:15 vidra odpovědět
troufám si tvrdit, že jsi to nepřekládala z maďarských titulků, ale z titulků českých...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.