Moon (2009)

Moon Další název

Měsíc

Uložil
Martas18 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 942 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 246 386 478 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Moon.R5.XVID-PrisM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky k filmu, buďte shovívaví.
Uvítám jakékoliv reakce, ať už zde v diskuzi nebo na mailu.
Časujte dle libosti.
IMDB.com

Titulky Moon ke stažení

Moon
1 246 386 478 B
Stáhnout v ZIP Moon

Historie Moon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moon

28.6.2011 21:28 blezg odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi Moon.2009.DVDRip.XviD-LAP... fps25. Díkes
28.11.2009 18:21 haspi odpovědět
sedia aj na Moon [2009]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]RoCK&BlueLadyRG

diky
26.11.2009 17:42 maddy1111 odpovědět
je to možné prečasovať na DVDRip Axxo ;-)
11.11.2009 23:38 Zerdator odpovědět
bez fotografie
Snad jen pro info : Moon.2009.DVDRip.XviD-LAP - NUKED:bad.ar_not.within.4.percent.of.original.ar - jinymi slovy jde skutecne stale pouze o R5. To ale pouze pro ty kdo cekaji na plnohodnotny DVDRip. Jinak titulky jsou na prvni praci velmi kvalitni - dobra pace Martas :-)
11.11.2009 21:56 vidra odpovědět
salmon666: prosímtě nešiř tady takovýhle kraviny, žádný dvdrip venku není. jsou pouze samé R5 verze...
11.11.2009 21:43 salmon666 odpovědět
bez fotografie
titulky fajn, akorat je nesmysl delat je na R5, kdyz uz je davno venku dvd rip.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB