Moon Knight S01E01 (2022)

Moon Knight S01E01 Další název

 1/1

Uložil
blacklanner Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 439 Celkem: 3 096 Naposledy: 25.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Moon.Knight.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Moon.Knight.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY[TGx]
Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NOSiViD
Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CM
Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG
Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.2160p.10bit.HDR.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA


Přeloženo z titulků, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Moon Knight S01E01

Titulky Moon Knight S01E01 ke stažení

Moon Knight S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Moon Knight S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Moon Knight (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.4.2022 23:08, historii můžete zobrazit

Historie Moon Knight S01E01

1.4.2022 (CD1) blacklanner  
1.4.2022 (CD1) blacklanner  
31.3.2022 (CD1) blacklanner Opraveny překlepy
31.3.2022 (CD1) blacklanner Opraveno pár překlepů, na několika místech upraveno časování a odladěn text.
30.3.2022 (CD1) blacklanner  
30.3.2022 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Moon Knight S01E01

29.4.2022 21:17 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát. :-)
17.4.2022 20:24 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2022 14:30 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2022 17:03 Vojtak42 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.2160p.10bit.HDR.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.mkv
6.4.2022 21:00 Jakub.nehraje odpovědět
bez fotografie
sedí na Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG
2.4.2022 14:19 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.4.2022 12:09 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
1.4.2022 10:45 zyprexa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
31.3.2022 23:50 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2022 21:50 yellowman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
31.3.2022 21:17 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.3.2022 20:53 itom94 odpovědět
bez fotografie
díky za titule.. peace
31.3.2022 18:51 marioIII odpovědět
bez fotografie
Moon.Knight.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY[TGx], sedia a v ďaka...
31.3.2022 18:36 MouJou77 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.3.2022 18:22 f1nc0 odpovědět
thx, vypada to solidne
31.3.2022 17:31 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík
uploader31.3.2022 17:28 blacklanner odpovědět
Dnes dopoledne jsem nahrával aktualizovanou verzi, nicméně teď při dělání přečasu jsem zjistil, že jsem omylem nějak nahrál původní verzi. „Novější verzi“ mám na druhém kompu, ke kterému se dostanu zítra. Přečas proto udělám a nahraji zítra v 11:00. To se rovněž týká aktualizace i tohoto překladu.
31.3.2022 17:23 pppeeetttrrr odpovědět
díky
31.3.2022 15:48 canopus odpovědět
bez fotografie

reakce na 1482821


ahoj,nie nesedi na 2160p
31.3.2022 15:39 jolly-joker.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
31.3.2022 15:25 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader31.3.2022 15:05 blacklanner odpovědět

reakce na 1482833


Ok, mrknu na to.
31.3.2022 15:04 ceasare9999 Prémiový uživatel odpovědět
+3000ms na UHD verziu. A ďakujem za preklad!
31.3.2022 14:58 Honys1983 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1482821


Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-NOSiViD má na začátku Disney logo intro, což většinou 1080p nemají.
31.3.2022 14:53 Honys1983 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1482821


Stopáž 45:35
31.3.2022 14:47 Honys1983 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1482821


Ano 2x.
31.3.2022 14:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.3.2022 14:09 potasek Prémiový uživatel odpovědět
Díky, máš můj hlas.
31.3.2022 13:49 Haisik odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader31.3.2022 12:36 blacklanner odpovědět

reakce na 1482819


Zkoušels to a určitě nesedí?
31.3.2022 12:18 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
31.3.2022 12:12 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na: Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-NOSiViD
31.3.2022 11:24 HatakeYuki odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-*
31.3.2022 11:03 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
31.3.2022 9:34 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2022 8:33 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
31.3.2022 8:21 SpoonyCz123 odpovědět
bez fotografie
díky.
31.3.2022 7:49 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
31.3.2022 7:43 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
Sedí i na Moon.Knight.S01E01.The.Goldfish.Problem.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NOSiViD
31.3.2022 7:34 maskork odpovědět
Vdaka
31.3.2022 7:25 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.3.2022 6:55 Stik odpovědět
Díky
31.3.2022 4:03 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky a posílám hlas...
31.3.2022 0:29 Fredy77 odpovědět
Paráda, děkuji
31.3.2022 0:03 silvia.jankolova odpovědět
bez fotografie
dík.
30.3.2022 23:14 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
idem na to, dakujem.
30.3.2022 23:06 gts01 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
30.3.2022 23:04 Toshi22 odpovědět
bez fotografie
 

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Tak pokud tomu dala Mirka 75%, musím to vidět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokonči
Poznáš uja Gúgla ?


 


Zavřít reklamu