Mosul (2019)

Mosul Další název

 

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 729 Naposledy: 25.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mosul.2019.1080p.WEB.H264-STRONTiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Trailer Mosul

Titulky Mosul ke stažení

Mosul (CD 1)
Stáhnout v ZIP Mosul

Historie Mosul

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mosul

22.3.2021 23:00 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
4.12.2020 11:48 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
2.12.2020 22:03 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
30.11.2020 20:29 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
30.11.2020 17:26 Gwizar odpovědět
bez fotografie
Díky
30.11.2020 11:31 djmirror Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Mosul.2019.1080p.WEB.H264-STRONTiUM.mkv
30.11.2020 11:31 djmirror Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1378722


Je to ono.
29.11.2020 19:47 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.11.2020 21:50 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
27.11.2020 16:06 Bruce-T odpovědět
bez fotografie

reakce na 1378620


To asi nebude tenhle film...Irácká jednotka odpadlíků zachrání život mladému policistovi, který se pak přidá k jejich boji proti Islámskému státu tam, kde kdysi bývaly ulice Mosulu.
27.11.2020 15:43 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
27.11.2020 15:24 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.11.2020 14:40 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
27.11.2020 13:13 Mess74 odpovědět
Dík moc... :-)
Sedí i na: Mosul.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
27.11.2020 12:43 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
27.11.2020 7:51 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
27.11.2020 1:21 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky vypadá to na super válečnák inspirovanej skutečnou akcí Swat.
26.11.2020 21:40 eclektus odpovědět
bez fotografie
Moc dík titulky super.
26.11.2020 21:20 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hele, mělo by, edit v premiu?
OK, tak já jsem jeden z těch hříšníků, co to dělají dlouhodobě špatně (myslím, že v dřívějším hodnoc
takze vsetky titulky z VOD su vlastne za 0 bodov
Děkuji.
Ak si to sám prekladal, či už z odposluchu, alebo iných titulkov, označíš "môj pôvodný preklad".
S těmi nahranýma už asi nec nepůjde udělat, že?
Omlouvám se za spam.
K tomu by nemělo docházet, pokud někdo takový postup volí, tak je to špatně. Jednoduchým způsobem te
Tak mi prosím napověz co mám zvolit, když je to přeloženo mnou z jiných titulku. Dík
na tohle by měla být poměrně jednoduchá automatická kontrola.
Taky by mě zajímalo.:-)Klasicky dobrý výběr.. díky
Takže ak niekto urobí preklad a k tomu napr. dva prečasy, tak ako "môj pôvodný preklad" si označí le
Tak to je fajn, díky.
To proto, že titulky byly uloženy a označeny, že jsou neznámého původu. Pokud se jedná o tvůj origin
Vychází to z vlastního prohlášení při uploadu. Většinou to opravdu odpovídá skutečnosti. . Pokud by
Už nepřekládá? :-O
Ale bola, mne je tričko už aj malé (mal som ho 1x na sebe).
Mám schválený i uloženy můj překlad už tady přesto mám 0?
Dík za info.
Tak já to teda zkusím. Pro Kočičáka :-) (a samo i ostatní).
Ale tam taky musíš dát prášek.;-)
Když to tak pročítám, tak už to vlastně zandera zhodnotil a já se s tím ztotožňuji. Já tam chci v pr
a ten jazykový cit má automatická pračka...?
:-P
A já si myslím, že nezáleží na překladateli, ale na citu a jak se to v dané situaci hodí..
1. pokud prekladatel preklada, tak jak ma, tak ZASADNE NEpreklada doslovne. Doslovny preklad je pres
Tak by mě zajímalo, jak je ošetřena položka "za každý schválený překlad jehož jste autory 200 bodů".
Velice děkujiDíky moc.
zatím jen HDCAM bez titulků, to asi nemá cenu ;-)
očekávaná paráda, soubor herců z filmů Scotta Jef
Díkydiky!


 


Zavřít reklamu