Motherland: Fort Salem S01E10 (2020)

Motherland: Fort Salem S01E10 Další název

 1/10

Uložil
Zira. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 371 Naposledy: 1.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 587 989 672 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB.x264-BTX, AFG, MiNX, OATH, HULU, PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zira, Maty9
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/motherland-fort-salem/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Trailer Motherland: Fort Salem S01E10

Titulky Motherland: Fort Salem S01E10 ke stažení

Motherland: Fort Salem S01E10 (CD 1)
1 587 989 672 B
Stáhnout v ZIP Motherland: Fort Salem S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Motherland: Fort Salem (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Motherland: Fort Salem S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Motherland: Fort Salem S01E10

28.6.2022 20:15 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám za celou S01. :-)
6.7.2020 11:39 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
27.5.2020 6:48 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.5.2020 15:06 Jitoz odpovědět
Děkuji za celou serii.
26.5.2020 13:55 redrapid10 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
26.5.2020 12:52 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec za celou sérku ;-)
26.5.2020 12:52 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérií

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 31. Října na Netflixu, nepřeklad....Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
Celá mini série je venku (4 díly) a zatím to nikde nebude na VOD
Inside.Man.S01E01.1080p.iP.WEBRip.AAC2.0.H264
Referují o titulkách, co jsou dostupné ke stažení na premiu - viz řádek pod obrázkem. Je fakt nutné
vy jste dva inženýři, vidím
translátor z čeho?
anglických titlů?
buď mě něco uniklo, nebo jste dv
Mé poděkování za hlas:-)
Jsem ráda, že si seriál někdo našel, a moc děkuju za kompliment:-)
Anglicke titulky na verziu Inside.Man.S01E0X.720p.HDTV.x264-ORGANiC
Budem rád, ak sa toho niekto uj
Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
Taky se přimlouvám za překlad.
Nenašel by se někdo, kdo by překládal i spin off tohoto The Rookie: Feds? Prosím, prosím.
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️


 


Zavřít reklamu