Mr. Mercedes S01E07 (2017)

Mr. Mercedes S01E07 Další název

Willow Lake 1/7

Uložil
bez fotografie
twister78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 733 Naposledy: 18.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 346 337 870 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mr.Mercedes.S01E07.Willow.Lake.720p.DTV.WEB-DL.DD2.0.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: Dark'n'Twisty

Užijte si nový seriál podle knihy Stephena Kinga.


Zastavte se i na našem webu
http://www.edna.cz/mr-mercedes/

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Mr. Mercedes S01E07 ke stažení

Mr. Mercedes S01E07 (CD 1) 1 346 337 870 B
Stáhnout v ZIP Mr. Mercedes S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mr. Mercedes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mr. Mercedes S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr. Mercedes S01E07

8.10.2017 21:34 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
7.10.2017 15:00 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
2.10.2017 23:17 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
25.9.2017 10:58 igelit odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
25.9.2017 7:53 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dnes seriál začíná na českém Netflixu a budou tam CZ titulky. Proto to zmiňuju.
16.díl bude odvysílán 6.2.,zatím jsou titulky jen anglické,čínské,arabské,indoneské,japonské,korejsk
Za pár hodin je to na NF, jak je napsáno níže.
prosim moc o preklad pleaseuzdrav se ;)Je fajn, že ti chutná.prosím o druhou řaduDiskuze o hovně.Prosím!
Když už jsme u toho, co máš a nemáš dělat, co sem dát nějaké hry (ale nic moc přemýšlecího), aby si
nejsem lingvista, mně šlo o kombinaci šmaženého a bešamelu :-))
no jo tu si nekdo dokzuje svoju dolezitost....idealne pozdrzat vydanie titulkov aaspon do leta nech
díkyDělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)chopte se toho někdo. please


 


Zavřít reklamu