Mr. Robot S02E02 (2015)

Mr. Robot S02E02 Další název

2x02 - eps2.0_unm4sk-pt2.tc 2/2

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 14.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 2 065 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 652 928 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: MountainLionet

www.serialzone.cz
www.edna.cz/mr-robot

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný.

Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět. Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.

Přečasy zajišťuje K4rm4d0n.
IMDB.com

Titulky Mr. Robot S02E02 ke stažení

Mr. Robot S02E02 (CD 1) 182 652 928 B
Stáhnout v jednom archivu Mr. Robot S02E02
Ostatní díly TV seriálu Mr. Robot (sezóna 2)

Historie Mr. Robot S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr. Robot S02E02

31.8.2018 18:38 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
28.4.2017 21:33 pingus odpovědět
bez fotografie
diky
24.7.2016 22:02 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.7.2016 19:54 djandrew555@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.7.2016 18:42 Yookey odpovědět
bez fotografie
Děkuji, skvělá práce!! :-)
15.7.2016 22:17 Mr_Meadows odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Som rád, že pokračuješ aj s druhou sériu, cením si to.
15.7.2016 18:02 ferdo1109 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
15.7.2016 11:01 kokotiskoksitokok odpovědět
;-)
14.7.2016 23:18 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)