Murdoch Mysteries S10E08 (1991)

Murdoch Mysteries S10E08 Další název

Případy detektiva Murdocha 10x08 10/08 10/8

Uložil
zuzunecka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2017 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 254 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 305 695 814 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murdoch.Mysteries.S10E08.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díly se pokusím dodat co nejdříve, ale teď je toho v práci moc...

Obrovský dík Ále za korekci
IMDB.com

Titulky Murdoch Mysteries S10E08 ke stažení

Murdoch Mysteries S10E08
305 695 814 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S10E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S10E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S10E08

uploader15.3.2017 6:20 zuzunecka odpovědět
Omlouvam se, ale je toho vazne moc. Jsem snad v nekonecnem kolotoci chripek a v praci je toho taky dost. Rozdalanej dil teda zahodim. ;-) Diky, ze se objevil jiny prekladatel.
4.3.2017 15:48 aragok odpovědět
bez fotografie
veľmi ďakujem
25.2.2017 22:27 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji za dosavadní práci zuzanecce a durdasovi,škoda že jim nemoc a další okolnost znemožnili pokračovat snad někdy jindy. Přeji jim trvalé zdraví a chuť do práce a podobné.Díky stepuli snad se osvědčí a bude pokračovat.Seriál si pokračování určitě zaslouží.
25.2.2017 14:46 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1047906


můžeš prosím nahrát titulky ve formátu srt?
25.2.2017 14:17 stepuli odpovědět
bez fotografie
Taky moc nechápu, proč už týden visí ke schválení:-( to člověka docela otráví. Chtěla jsem s překladem dalšího dílu počkat, až jak se vám budou moje titulky líbit, ale to se asi nemusíme dočkat..
25.2.2017 13:50 orimbee odpovědět
bez fotografie
Ešte stále nie sú k 9. dielu schválené?
24.2.2017 12:34 aliiia odpovědět
bez fotografie
Stepuli preložila E09, ale od 19.02. čaká na schválenie, neviete niekto prečo?
24.2.2017 12:02 orimbee odpovědět
bez fotografie
Je niečo nové v preklade ďalších titulkov? Ďakujem
15.2.2017 10:34 vozaboval odpovědět
bez fotografie
Pro uklidnění příznivců tohoto báječného seriálu, titulky budou, kontaktovala jsem zuzanečku, a ta mě ujistila, že na nich pracuje, jen je stále nemocná a v časovém stresu . Musíme se proto ozbrojit trpělivostí a počkat.Je to těžké, ale nesmíme zapomínat, že bez ní bychom neměli nic.
14.2.2017 20:04 oratory odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
14.2.2017 8:04 maskork odpovědět
Neodpoveda lebo tu nebola od 7.1.2017 takze asi ma nieco dolezitejsie na praci treba vydrzat.
13.2.2017 13:01 vas57 odpovědět
bez fotografie
Už je venku 15 díl,dočkáme se titulků, nebo aspoň odpovědi?!Jestli toho máš hodně,proč nepožádáš o pomoc jiné překladatele...
10.2.2017 12:37 aliiia odpovědět
bez fotografie

reakce na 1042047


Tiež by ma zaujímalo ako to vyzerá, len z toho dôvodu že každý deň sem chodím pozerať či už sú, alebo či ste aspoň dali vedieť kedy by mohli byť.
7.2.2017 11:46 frizerka odpovědět
bez fotografie
Velice si vážím vaší dobrovolné práce a v žádném případě nechci prudit,ale myslíte,že byste mohla alespoň odpovědět všem,jak to do budoucna vypadá s titulkami?Jinak jste opravdu super.
6.2.2017 18:53 hkp31 odpovědět
bez fotografie
Paní překladatelko možná pokud máte tolik práce, bylo by třeba ku prospěchu věci, kdybyste se domluvila s nějakým z jiných překladatelů tady a požádala o pomoc? Třeba by to někdo rád převzal nebo pomohl.Nevím.
3.2.2017 10:34 vas57 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,budeš dělat i další díly?Jinak díky...
29.1.2017 11:35 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Můžu se zeptat, jak to vypadá s dalšími titulky? Děkuji.
26.1.2017 2:49 svamal odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám o překlad tohoto Vánočního speciálu, ale protože to je samostatný film (cca.1h28min), klidně na něj počkám, až po dokončení celé série.
Práce a jiné povinnosti mají přednost, tak si musíme počkat.
24.1.2017 17:24 hkp31 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, víte prosím kdy budou další titulky? Budou i titulky k vánočnímu speciálu s10e00? Děkuji
18.1.2017 17:12 Maskul odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-D
15.1.2017 22:39 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za skvělou práci
10.1.2017 22:04 seng odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc
10.1.2017 10:03 vvor odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme ☺
9.1.2017 20:03 kusov odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji a při štěstí, zdraví a spokojenost v tomto roce.

Zdraví Honza K
9.1.2017 19:34 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Díky moc za oba díly jsou super,těším se na další díly ten s Pendrickem a samozřejmě na vánoční speciál ;-)
8.1.2017 22:10 svamal odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona a děkuji.
8.1.2017 21:29 rezab odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.1.2017 14:44 lock21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.1.2017 14:44 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Zuzunečko i Alo,moc a moc děkuji za titulky k sedmému i osmému dílu.Přeji pohodu do dalších dní a těším se na Vaši práci i porozumění k nám, co neumíme anglicky. Díky - Alimdul
8.1.2017 13:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.1.2017 11:52 pajamacik odpovědět
bez fotografie
Velké díky........
8.1.2017 9:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
8.1.2017 8:23 maskork odpovědět
Vdaka
7.1.2017 23:12 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu