My Babysitter's a Vampire S02E01 (2011)

My Babysitter's a Vampire S02E01 Další název

Moje chůva upírka 2/1

Uložil
bez fotografie
kamisu Hodnocení uloženo: 8.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 82 Naposledy: 27.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 848 461 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.h264-OOO; HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítám vás u 2. série seriálu My Babysitter's a Vampire.

Překlad 2. dílu bude v co nejbližší době, pravděpodobně v pondělí. Další připomínky uvítám v komentářích.
IMDB.com

Titulky My Babysitter's a Vampire S02E01 ke stažení

My Babysitter's a Vampire S02E01 (CD 1) 848 461 376 B
Stáhnout v jednom archivu My Babysitter's a Vampire S02E01
Ostatní díly TV seriálu My Babysitter's a Vampire (sezóna 2)

Historie My Babysitter's a Vampire S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Babysitter's a Vampire S02E01

14.7.2012 10:52 Suligus odpovědět
bez fotografie
asi jo. ukladaní snad jen ti, co nemusí čekat
uploader11.7.2012 21:23 kamisu odpovědět
bez fotografie

reakce na 516692


Níže už jsem psala postup. Google -> My babysitter's a vampire s02e02 awesomedl -> hned první odkaz. Tam najdeš na konci stránky odkaz (nejen) na rapidshare. Dala bych sem přímo ten odkaz, ale mám pocit, že se to sem nesmí vkládat...
11.7.2012 20:09 Suligus odpovědět
bez fotografie
A kdes našla ten díl? na na youtube, ale nevim jestli budou sedet na torentech jsem ho zatím nenašel.
uploader11.7.2012 13:25 kamisu odpovědět
bez fotografie
Tak schvalování titulků nějak stagnuje (asi dovolená), tak kdyby někdo chtěl titulky ke 2. dílu, které mám hotové už od nedělní noci, tak mi napište na mail, co mám v profilu a já vám je pošlu, ať nemusíte čekat...
10.7.2012 11:17 Suligus odpovědět
bez fotografie
Kompletní dil je bud na youtube a nebo se časem objeví na torentz
uploader9.7.2012 15:34 kamisu odpovědět
bez fotografie

reakce na 516084


Ahoj, můžeš zkusit napsat do googlu číslo dílu a "torrent" (minimálně 1. díl určitě najdeš), anebo zkus místo torrent napsat "awesomedl", tam najdeš nějaké odkazy na rapidshare apod.
9.7.2012 15:06 Bednamarek odpovědět
bez fotografie
Ahoj chtěl bych se zeptat, odkud bereš jednotlivé díly? Já na to měl stránku, ale dneska jsem zjistil, že jí zrušily. :-)
8.7.2012 20:33 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie

reakce na 515877


tak v BSPlayer 2,62 to nejede ale v KMPLayer to jede krasne
uploader8.7.2012 19:06 kamisu odpovědět
bez fotografie

reakce na 515853


Taky mi to nejdřív trošku utíkalo, ale ve VLC playeru to šlo nakonec pěkně.
8.7.2012 18:22 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
Nahodou v te 720p verzi OOO predbiha se zvuk pred obrazem nebo to je vada nekde u me?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.
Anchovy prekladat jako doprkvančic plsUjme se prosím někdo tohoto seriálu?Paráda!
Moc se přimlouvám za TITULKY, Liam Neeson si to zaslouží :-)
Připojuji se s prosbou o překlad II. řady, děkuji
Super že překládáš,at se ti daří kámo! :-)
Díky za info ...
Všetci budú uvádzať, že preklad robili z odposluchu :-) Celkom nechápem, čo týmto chce EÚ dosiahnuť.
Já myslím že to nezáleží na těch co to sem hážou ale na tom jak to uvolní na webu na Edně psali že n
Ujme se toho někdo prosím?... :)Ja tiez by som si prial oreklad
lol, takže aspoň tahle mnou očekávaná pecka na pozici požadavků číslo 1000 bude přeložená - díky :D