My Name S01E08 (2021)

My Name S01E08 Další název

마이 네임; Undercover; Modrá až na kost 1/8

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 349 Naposledy: 8.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Lenka Večerková

Sedí např. na:
My.Name.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-AGLET aka
My.Name.S01.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-AGLET
My.Name.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-AGLET aka
My.Name.S01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET
My.Name.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-AGLET aka
My.Name.S01.KOREAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET
My.Name.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/1080030-modra-az-na-kost/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer My Name S01E08

Titulky My Name S01E08 ke stažení

My Name S01E08
Stáhnout v ZIP My Name S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Name (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Name S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Name S01E08

29.12.2025 15:46 faganisko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Fuhaa, dobry prekladatel. Vdaka:-)
20.10.2021 10:24 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
17.10.2021 10:15 manson11 odpovědět
bez fotografie
dakujem za vsetkych titulkoch:-)
15.10.2021 20:40 martik114 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
15.10.2021 11:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super a dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky