My name is Earl S04E12 (2008)

My name is Earl S04E12 Další název

My name is Earl 4x12 4/12

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 685 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 408 772 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.LOL a 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, přeložil Black cloud.

Sedí i na verzi 720p.
IMDB.com

Titulky My name is Earl S04E12 ke stažení

My name is Earl S04E12
182 408 772 B
Stáhnout v ZIP My name is Earl S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu My name is Earl (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.12.2008 11:50, historii můžete zobrazit

Historie My name is Earl S04E12

12.12.2008 (CD1) Black cloud Opravy chyb... díky Biskin
10.12.2008 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE My name is Earl S04E12

uploader12.12.2008 19:20 Black cloud odpovědět
Biskin díky a díky za mail, chyby odstraněny...
12.12.2008 10:00 biskin odpovědět
Black Cloud:
titulek 81 - tam rika "rehearse" (musi zkouset) ne ze musi na testy otcovstvi :-)
uploader10.12.2008 21:18 Black cloud odpovědět
Jingspiral: no co mu jinýho napsat, když jsem dělal na Earla třetí sezónu, tak by snad mohl můj nick znát, když na to kouká... :-D
10.12.2008 18:32 srab odpovědět
bez fotografie
sedí i na My.Name.is.Earl.S04E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION
uploader10.12.2008 17:24 Black cloud odpovědět
Riky - hodnocení = přeložil Black cloud... :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)