Mystery Road S01E01 (2018)

Mystery Road S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
suelinn Hodnocení uloženo: 13.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 181 Naposledy: 19.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-fqm[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin

jde o dvojdíl epizoda 01 a 02

Detektivka z Australského venkova, šestidílná minisérie s detektivem Jay Swanem. Tentokrát řeší případ ztracených pomocníků z ranče.

Pokud se vám líbily filmy Mystery Road nebo Goldstone, pak neváhejte :-)
IMDB.com

Titulky Mystery Road S01E01 ke stažení

Mystery Road S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Mystery Road S01E01
Ostatní díly TV seriálu Mystery Road (sezóna 1)

Historie Mystery Road S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mystery Road S01E01

20.8.2018 22:38 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.8.2018 10:36 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1177929



98765:
Přečasy budou, neměj strach :-)

suelinn:
Během dneška nahraju první tři díly. Další budou následovat posléze.
uploader15.8.2018 20:00 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1177923


Přečasy bohužel nedělám (čti: nevím, která páčka), ale pokud bys třeba byl ochotný to udělat, budu moc ráda.
15.8.2018 19:43 98765 odpovědět
Díky za překlad. Budeš dělat přečas na AMNZ webrip?
15.8.2018 12:13 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
15.8.2018 6:43 wolfhunter odpovědět
Díky
14.8.2018 16:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.8.2018 11:19 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.8.2018 9:41 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

A už se těším na pokračování...
14.8.2018 9:36 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vždy velmi kvalitní překlad.
14.8.2018 7:57 admirall odpovědět
Dakujem
14.8.2018 7:11 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.
V Koreji už je film dva týdny dostupný. Ty ripy můžou přijít kdykoliv.
Itunes 6/8 a někdy v té doby
Ne, jen hnusný camripy. Ale 13. srpna by měly vyjít iTunes ripy.
Už vyšla verze The.Intruder.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
díky předem
A je už nějaká koukatelná verze??Paráda, díky moc :-).
Nevidel som, tak neviem aké to je ,ale myslím že určite sa tu už prekladali horšie filmy
A já už se těšila, že z toho kápne provize;-)
Díky!
Koukám, že titulky asi jen tak nebudou, škoda...
Je tam 1300 řádků tzn. jako běžný film. Asi se do toho nikomu nechce, kvůli hodnocení na csfd. I já
Myslím, že to jde i bez pokročilého vyhledávání: zadat do vyhledávače výraz "S01E01", seřadit výsled
To musí být ale srajda když to nikdo nechce přeložit
Velké díky předem.o)