Mystery Road S01E06 (2018)

Mystery Road S01E06 Další název

  1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 127 Naposledy: 11.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 122 693 460 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mystery.Road.S01E06.The.Truth.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autorkou překladu je: suelinn
(https://www.titulky.com/?UserDetail=1229241)

Díky patří jí.




Pouze jsem upravil časování.




TRAILER:
https://www.youtube.com/watch?v=VMSzGqjj3Q0

IBDb:
https://www.imdb.com/title/tt7298596/

ČSFD:
https://www.csfd.cz/film/625548-mystery-road-the-series/komentare/




Seriálu předchází tyto 2 filmy:
1) Mystery Road (2013)
https://www.csfd.cz/film/325234-mystery-road/komentare/
https://www.imdb.com/title/tt2236054/reference
2) Goldstone (2016)
https://www.csfd.cz/film/434796-goldstone/komentare/
http://goldstonethemovie.com/
https://www.imdb.com/title/tt4911996/reference


IMDB.com

Trailer Mystery Road S01E06

Titulky Mystery Road S01E06 ke stažení

Mystery Road S01E06
2 122 693 460 B
Stáhnout v ZIP Mystery Road S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mystery Road (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mystery Road S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mystery Road S01E06

4.6.2020 18:31 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
Budem plakať ....
9.5.2020 11:41 palma3 odpovědět
bez fotografie
diky za info skoda je to.
4.5.2020 8:53 palma3 odpovědět
bez fotografie
ahoj budes pokracovat v preklade aj 2. seriu? diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"Preklad" na Prémiu je podľa vlastných slov uploadera "prevažne translátor" (úprimnosť je asi to jed
Tak ten smajl, nefunguje ale díky za title.:thumbsup:
Scrambled.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-BYNDR
Přečtěte si např. § 260 odst. 1 tr. zák. nebo zákon č. 405/2000 Sb. A tímto v téhle diskusi končím.
Díky moc...
COže?? Upozorňuju, že šířením takových "dokumentů" lze zřejmě naplnit skutkovou podstatu některých t
Bohužel ano. Na jednom z úložišť je prvních 5 částí s českými titulky, něco napoví už název 4. dílu:
Ahoj, můžu taky poprosit o odkaz? Nemůžu najít. Děkuji.
Na to stačí okrem google aj komentátorová sekcia na CSFD: https://www.adl.org/glossary/europa-last-b
The Walking Dead The Ones Who Live S01E02 720p WEB x265-MiNX[TGx] :-)
WONDERFUL WORLD :-)
WONDERFUL WORLD
https://www.imdb.com/title/tt31187621/
WONDERFUL WORLD
https://www.imdb.com/title/tt31187621/
Podle toho co píšeš, to znamená, že jsi to viděl? Nebo jak to víš?
Nie, nie bratku.
Pokiaľ sa budú točiť zrúdnosti typu: The Pig the Snake and the Pigeon
Nakonec jsem našel :-D.
Prosím taky od odkaz na titulky. Hledal jsem na netu, ale neúspěšně. Děkuji
Dúfam, že zdravý rozum a posledné zvyšky slušnosti má drvivá väčšina prekladateľov. Nech si to nácko
Je to neonacistická propaganda.
Pravděpodobně to je u všech požadavků. Když si je rozklikneš, mají víc požadavků, než se ukazuje na
CD-10CD-9CD-8CD-7CD-6
Prvá trochu väčšia úloha Audrey Hepburnovej. Po francúzsky nerozumiem ani slovo ale na základe autom
Urcite, ked si dám zoradit poziadavky podla poctu ziadosti, tak to ukazuje az na 4 strane a 2 hlasy+
je to translator?
Cropsey.2009.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-QOQ


 


Zavřít reklamu