NASA's Unexplained Files S01E01 (2014)

NASA's Unexplained Files S01E01 Další název

NASA's Unexplained Files 1/1

Uložil
veenaa Hodnocení uloženo: 24.6.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 22.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky NASA's Unexplained Files S01E01 ke stažení

NASA's Unexplained Files S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu NASA's Unexplained Files S01E01
Ostatní díly TV seriálu NASA's Unexplained Files (sezóna 1)

Historie NASA's Unexplained Files S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NASA's Unexplained Files S01E01

uploader27.6.2015 15:25 veenaa odpovědět

reakce na 874753


Díky. Určitě, jen to bude asi pomalejší, léto, dovča, fesťáky atd. :-)
27.6.2015 13:09 alabamista odpovědět
bez fotografie
dobrá práca, budú aj ďalšie časti?
25.6.2015 8:59 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D.
24.6.2015 22:41 founka odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)