NCIS: Los Angeles S04E10 (2009)

NCIS: Los Angeles S04E10 Další název

Free Ride 4/10

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 112 Naposledy: 11.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 330 670 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Timon111 a Miki226

Přeloženo pro nextweek.cz

Veselé Vánoce a šťastný nový rok přeje váš překladatelský tým :-)
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S04E10 ke stažení

NCIS: Los Angeles S04E10
330 670 080 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.1.2013 11:22, historii můžete zobrazit

Historie NCIS: Los Angeles S04E10

15.1.2013 (CD1) timon111 opravena chyba na řádku 460
26.12.2012 (CD1) timon111 Původní verze

RECENZE NCIS: Los Angeles S04E10

uploader15.1.2013 11:24 timon111 odpovědět

reakce na 577810


Samozřejmě že překládáme, na nextweeku můžete vidět aktuální status ;-)
uploader15.1.2013 11:23 timon111 odpovědět

reakce na 577518


chyba opravena, díky za upozornění.
13.1.2013 9:57 a.sebestova.6 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Vážně jste skvělý. Překládáte i další díl?
12.1.2013 16:13 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!!

Dostala se vám tam akorát drobná chybka v titulku 460 (00:22:12,856 --> 00:22:17,376), aircraft carrier je letadlová loď ne služba u letectva.
9.1.2013 12:57 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.1.2013 17:40 robbiman odpovědět
bez fotografie
Diky
4.1.2013 22:33 renata77 odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.1.2013 15:31 spytee odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
28.12.2012 14:31 Vitsnek odpovědět
bez fotografie
Dík jako vždy :-)
28.12.2012 9:45 eliza2210 odpovědět
ďakujem :-)
27.12.2012 16:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.12.2012 12:25 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
27.12.2012 11:21 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
27.12.2012 9:37 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
27.12.2012 8:47 maja74 odpovědět
bez fotografie
Moc díky a pohodový konec roku.
27.12.2012 8:43 dika70 odpovědět
bez fotografie
Opět díky :-)
27.12.2012 6:12 HanJan odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k přání k Novému roku a moc díky za překlad. :-)
27.12.2012 5:51 bbeettttyy odpovědět
bez fotografie
I vám přeji krásný a pohodový konec roku, do nového roku všechno nejlepší, hodně klidu a pohody. A děkuji za vaši překladatelskou práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?