NCIS: Los Angeles S05E10 (2009)

NCIS: Los Angeles S05E10 Další název

The Frozen Lake 5/10

Uložil
timon111 Hodnocení uloženo: 18.1.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 070 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 579 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jeriska03, Dernhelm
Korekce: jeriska03

nextweek.cz
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S05E10 ke stažení

NCIS: Los Angeles S05E10 (CD 1) 353 579 008 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S05E10
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 5)

Historie NCIS: Los Angeles S05E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S05E10

29.1.2014 15:53 gusky odpovědět
bez fotografie
Vďaka za čas :-)
22.1.2014 22:34 lenka32 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne :-D
22.1.2014 20:59 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM:
22.1.2014 16:13 Melonias odpovědět
bez fotografie
Díky..!
21.1.2014 6:26 cobriatko odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
20.1.2014 21:08 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
20.1.2014 19:56 dinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne, že napriek skúškam ste si našli čas.
20.1.2014 18:24 bounas odpovědět
Díky moc!
20.1.2014 17:58 soha odpovědět
bez fotografie
OBROVSKE DAKUJEM za preklad a Váš čas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
20.1.2014 17:40 Stanikx odpovědět
bez fotografie
Děkuju, super, že překládáš :-)
20.1.2014 16:36 sasavl12 odpovědět
bez fotografie
diky moc (y)
20.1.2014 10:29 ssppllzzaa odpovědět
bez fotografie
Super :-) Díky moc :-)
20.1.2014 9:44 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.1.2014 3:24 puma007 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
19.1.2014 19:47 boss7772 odpovědět
bez fotografie
ooo paráda, super
19.1.2014 18:53 Oliszek odpovědět
bez fotografie
Dokonalý, těšila sem se na ně víc než děcko na vánoce:-D
19.1.2014 17:25 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.1.2014 16:58 Daggis odpovědět
bez fotografie
Děkuju, jste úžasný ;-)
19.1.2014 15:44 Gilanor odpovědět
bez fotografie
Super, díky. Nemohla jsem se dočkat. =)
19.1.2014 14:16 4man odpovědět
bez fotografie
Díky
19.1.2014 13:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.1.2014 12:52 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
19.1.2014 12:51 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
19.1.2014 12:46 vittek odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.1.2014 11:56 kail22 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
19.1.2014 11:12 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
19.1.2014 10:49 robbiman odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.1.2014 10:45 loveccom odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.1.2014 10:05 galadriel2 odpovědět
bez fotografie
jupíííííííííííííííí.....děkuji:-)
19.1.2014 10:04 HanJan odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.1.2014 9:36 pavsur2 odpovědět
bez fotografie
velká vďaka
19.1.2014 9:02 jcjj odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????