NCIS: Los Angeles S07E22 (2009)

NCIS: Los Angeles S07E22 Další název

NCIS: Los Angeles 7x22 Granger, O. 7/22

Uložil
bez fotografie
Mat0 Hodnocení uloženo: 4.7.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 7.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 477 402 169 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S07E22.Granger.O.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: ykayka a jeriska03
Korekce: jeriska03

Přečasováno na WEB-DL.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S07E22 ke stažení

NCIS: Los Angeles S07E22 (CD 1) 1 477 402 169 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S07E22
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 7)

Historie NCIS: Los Angeles S07E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S07E22

5.7.2016 7:57 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?